Javier Solis - Cada Quien Su Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Cada Quien Su Vida




Cada Quien Su Vida
Each One Their Own Life
Unos van sonriendo, otros van llorando
Some are smiling, others are crying
¿Qué es lo que me pasa?
What's wrong with me?
No lo que quiero
I don't know what I want
No a dónde voy
I don't know where I'm going
Saber lo que uno quiere
To know what one wants
Saber a dónde va
To know where one is going
Parece lo más fácil y sin embargo pocos
Seems like the easiest thing and yet few
Lo saben de verdad
Really know it
Unos van sonriendo, otros van llorando
Some are smiling, others are crying
Unos en las sombras, otros en la luz
Some in the shadows, others in the light
Pero todos vamos, como Dios, cargando
But we all go, like God, carrying
Cada quien su vida, cada quien su cruz
Each one their own life, each one their own cross
Pero nada importa si en el alma vibra
But nothing matters if in the soul vibrates
La ilusión que anhela nuestro corazón
The yearning of our heart's desire
Y este es el milagro, el amor nos libra
And this is the miracle, love liberates us
De nuestras angustias, de nuestras angustias, de nuestro dolor
From our anguish, from our pain
¡Que va!
Oh!
Pero nada importa si en el alma vibra
But nothing matters if in the soul vibrates
La ilusión que anhela nuestro corazón
The yearning of our heart's desire
Y este es el milagro, el amor nos libra
And this is the miracle, love liberates us
De nuestras angustias, de nuestras angustias, de nuestro dolor
From our anguish, from our pain
Cada quien su vida, cada quien su cruz
Each one their own life, each one their own cross





Writer(s): Gabriel Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.