Javier Solis - Cuando Vuelva a Tu Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Cuando Vuelva a Tu Lado




Cuando Vuelva a Tu Lado
When I'm Back by Your Side
¿Recuerdas aquel beso?
Remember that kiss?
Que en broma me negaste
That you jokingly denied me
Se escapó de tus labios
It slipped from your lips
Sin querer
Involuntarily
Y asustado
And scared
Por ello busco abrigo
Because of it I seek refuge
En la inmensa amargura
In the immense bitterness
De mi ser
Of my being
Cuando vuelva a tu lado
When I'm back by your side
No me niegues tus besos
Don't deny me your kisses
El amor que te he dado
The love I've given you
No repitas jamás
Don't ever repeat
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Que nada he de explicarte
Nothing do I have to explain
Si el beso que negaste
If the kiss that you denied
Ya me lo puedes dar
You can now give to me
Cuando vuelva a tu lado
When I'm back by your side
Y estés sola conmigo
And you're alone with me
Las cosas que te digo
The things that I tell you
No podrás olvidar
You won't be able to forget
Por compasión
Out of pity
Une tu labio al mío
Join your lips to mine
Y estréchame en tus brazos
And hold me tight in your arms
Y cuenta los latidos
And count the beats
De nuestro corazón
Of our hearts
Cuando vuelva a tu lado
When I'm back by your side
Y estés sola conmigo
And you're alone with me
Las cosas que te digo
The things that I tell you
No podrás olvidar
You won't be able to forget
Por compasión
Out of pity
Une tu labio al mío
Join your lips to mine
Y estréchame en tus brazos
And hold me tight in your arms
Y cuenta los latidos
And count the beats
De nuestro corazón
Of our hearts
Y cuenta los latidos
And count the beats
De nuestro corazón
Of our hearts





Writer(s): Grever Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.