Paroles et traduction Javier Solis - Cuando El Amor
Hasta
que
el
Sol
pierda
su
esplendor
Until
the
Sun
loses
its
splendor
Dejaré
de
amarte
I
will
stop
loving
you
O
cuando
el
mar
pierda
inmensidad
Or
when
the
sea
loses
its
vastness
Dejaré
de
amarte
I
will
stop
loving
you
Cuando
la
luz
del
lucero
azul
ya
no
se
encienda
When
the
light
of
the
blue
star
no
longer
shines
Cuando
el
amor
y
la
ilusión
no
existan
ya
When
love
and
illusion
no
longer
exist
Hasta
que
el
Sol
pierda
su
esplendor
Until
the
Sun
loses
its
splendor
Dejaré
de
amarte
I
will
stop
loving
you
O
cuando
el
mar
pierda
inmensidad
Or
when
the
sea
loses
its
vastness
Dejaré
de
amarte
I
will
stop
loving
you
Cuando
la
luz
del
lucero
azul
ya
no
se
encienda
When
the
light
of
the
blue
star
no
longer
shines
Cuando
el
amor
y
la
ilusión
no
existan
ya
When
love
and
illusion
no
longer
exist
Entonces,
vida
mía,
prenda
adorada
Then,
my
love,
object
of
my
adoration
No
te
amaré
I
will
not
love
you
Cuando
la
luz
del
lucero
azul
ya
no
se
encienda
When
the
light
of
the
blue
star
no
longer
shines
Cuando
el
amor
y
la
ilusión
no
existan
ya
When
love
and
illusion
no
longer
exist
Entonces,
vida
mía,
prenda
adorada
Then,
my
love,
object
of
my
adoration
No
te
amaré
I
will
not
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.