Javier Solis - Cuando El Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Cuando El Amor




Cuando El Amor
When Love
Hasta que el Sol pierda su esplendor
Until the Sun loses its splendor
Dejaré de amarte
I will stop loving you
O cuando el mar pierda inmensidad
Or when the sea loses its vastness
Dejaré de amarte
I will stop loving you
Cuando la luz del lucero azul ya no se encienda
When the light of the blue star no longer shines
Cuando el amor y la ilusión no existan ya
When love and illusion no longer exist
Hasta que el Sol pierda su esplendor
Until the Sun loses its splendor
Dejaré de amarte
I will stop loving you
O cuando el mar pierda inmensidad
Or when the sea loses its vastness
Dejaré de amarte
I will stop loving you
Cuando la luz del lucero azul ya no se encienda
When the light of the blue star no longer shines
Cuando el amor y la ilusión no existan ya
When love and illusion no longer exist
Entonces, vida mía, prenda adorada
Then, my love, object of my adoration
No te amaré
I will not love you
Cuando la luz del lucero azul ya no se encienda
When the light of the blue star no longer shines
Cuando el amor y la ilusión no existan ya
When love and illusion no longer exist
Entonces, vida mía, prenda adorada
Then, my love, object of my adoration
No te amaré
I will not love you





Writer(s): Gabriel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.