Paroles et traduction Javier Solís - Distancia (Remastered)
Distancia (Remastered)
Distance (Remastered)
Una
tristeza
hay
en
mí
Sorrow
has
crept
into
my
heart
Y
es
que
por
fin
lograste
apartar
And
you
have
finally
managed
to
tear
De
mi
vivir
tu
raro
mirar
away
from
my
life
your
unusual
gaze,
Porque
te
vas
de
mí
as
you
leave
me.
Pero
los
besos
que
yo
But
those
kisses
that
I
Te
arrebaté
al
decirme
tu
adiós
snatched
away
as
you
said
your
goodbyes
Esos
ni
tú,
ni
nadie,
ni
Dios
those,
not
you,
nor
anyone,
nor
God,
Me
los
podrán
quitar
can
take
away
from
me.
Con
la
distancia
With
distance
Tú
muy
pronto
me
olvidarás
you
will
soon
forget
me
Sé
muy
bien
que
no
me
recordarás
I
know
full
well
that
you
will
not
remember
me.
Pero
los
besos
que
yo
But
those
kisses
that
I
Te
arrebaté
al
decirme
tu
adiós
snatched
away
as
you
said
your
goodbyes
Esos
ni
tú,
ni
nadie,
ni
Dios
those,
not
you,
nor
anyone,
nor
God,
Me
los
podrán
quitar
can
take
away
from
me.
Con
la
distancia
With
distance
Tú
muy
pronto
me
olvidarás
you
will
soon
forget
me
Sé
muy
bien
que
no
me
recordarás
I
know
full
well
that
you
will
not
remember
me.
Pero
los
besos
que
yo
But
those
kisses
that
I
Te
arrebaté
al
decirme
tu
adiós
snatched
away
as
you
said
your
goodbyes
Esos
ni
tú,
ni
nadie,
ni
Dios
those,
not
you,
nor
anyone,
nor
God,
Me
los
podrán
quitar
can
take
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Arcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.