Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Almas (Remastered 2022)
Две души (Переиздание 2022)
Dos
almas
que
en
el
mundo
Две
души,
что
в
мире
Había
unido
Dios
Соединил
нам
Бог,
Dos
almas
que
se
amaban
Две
души,
что
любили
друг
друга
-
Eso
éramos
tú
y
yo
Такими
мы
с
тобой
были,
любовь
моя,
Por
la
sangrante
herida
Сквозь
боль
разлуки,
что
в
сердце,
De
nuestro
inmenso
amor
В
огромной
нашей
страсти,
Gozábamos
la
vida
Вкушали
мы
жизни
радости,
Como
jamás
se
vio
Как
никогда
уж
не
увидим,
Un
día
en
el
camino
Однажды
на
пути,
что
вышли
мы,
Que
cruzaron
nuestras
almas
Судьбы
сплелись
души
наши
предо
мной,
Surgió
una
sombra
de
odio
Но
тень
вражды
вдруг
опустилась,
Que
nos
separó
a
los
dos
И
разделила
на
двоих
с
тобой,
Y
desde
aquel
instante
И
с
той
минуты,
милая,
Mejor
sería
morir
Лучше
уж
умереть,
чем
жить,
Ni
cerca
ni
distante
Ни
рядом,
ни
вдали,
Podremos
ya
vivir
Мы
больше
вместе
быть
не
сможем,
слышишь?
Un
día
en
el
camino
Однажды
на
пути,
что
вышли
мы,
Que
cruzaron
nuestras
almas
Судьбы
сплелись
души
наши
предо
мной,
Surgió
una
sombra
de
odio
Но
тень
вражды
вдруг
опустилась,
Que
nos
separó
a
los
dos
И
разделила
на
двоих
с
тобой,
Y
desde
aquel
instante
И
с
той
минуты,
милая,
Mejor
sería
morir
Лучше
уж
умереть,
чем
жить,
Ni
cerca
ni
distante
Ни
рядом,
ни
вдали,
Podremos
ya
vivir
Мы
больше
вместе
быть
не
сможем,
слышишь?
Ni
cerca
ni
distante
Ни
рядом,
ни
вдали,
Podremos
ya
vivir
Мы
больше
вместе
быть
не
сможем
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingo Fabiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.