Javier Solis - Dos Almas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Dos Almas




Dos Almas
Two Souls
Dos almas que en el mundo
Two souls that in the world
Había unido Dios
God had united
Dos almas que se amaban
Two souls that loved each other
Eso éramos y yo
That was you and me
Por la sangrante herida
For the bleeding wound
De nuestro inmenso amor
Of our immense love
Gozabamos la vida
We enjoyed life
Como jamás se vio
Like never seen before
Un día en el camino que cruzaron nuestras almas
One day on the road that our souls crossed
Surgió una sombra de odio que nos separó a los dos
A shadow of hatred emerged that separated the two of us
Y desde aquel instante mejor sería morir
And from that moment it would be better to die
Ni cerca ni distante podremos ya vivir
Neither near nor far we will be able to live
Un día en el camino que cruzaron nuestras almas
One day on the road that our souls crossed
Surgió una sombra de odio que nos separó a los dos
A shadow of hatred emerged that separated the two of us
Y desde aquel instante mejor sería morir
And from that moment it would be better to die
Ni cerca ni distante podremos ya vivir
Neither near nor far we will be able to live
Ni cerca ni distante podremos ya vivir
Neither near nor far we will be able to live





Writer(s): Domingo Fabiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.