Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimelo Con Besos
Sag es mir mit Küssen
Voy
a
dejarte
un
rato
a
solas
Ich
werde
dich
eine
Weile
allein
lassen
Para
que
platiques
con
tu
corazón
Damit
du
mit
deinem
Herzen
sprichst
Quiero
saber
si
tú
has
cambiado
Ich
will
wissen,
ob
du
dich
geändert
hast
O
simplemente
es
preocupación
Oder
ob
es
einfach
nur
Sorge
ist
Háblame
claro
y
con
franqueza
Sprich
klar
und
offen
mit
mir
La
verdad,
aunque
duela
es
lo
mejor
Die
Wahrheit,
auch
wenn
sie
schmerzt,
ist
das
Beste
Yo
no
pretendo
que
a
mi
lado
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
an
meiner
Seite
Sacrifiques
tu
vida
si
no
sientes
amor
Dein
Leben
opferst,
wenn
du
keine
Liebe
fühlst
Voy
a
dejarte
un
rato
a
solas
Ich
werde
dich
eine
Weile
allein
lassen
Y
esta
noche
amiga
te
acompañará
Und
diese
Nacht
wird
dir
eine
Freundin
sein
Quiero
que
peses
por
ti
misma
Ich
will,
dass
du
selbst
abwägst
Gramo
por
gramo
toda
la
verdad
Gramm
für
Gramm
die
ganze
Wahrheit
Si
es
libertad
lo
que
deseas
Wenn
es
Freiheit
ist,
was
du
dir
wünschst
Desde
hoy
y
para
siempre
yo
te
la
doy
Von
heute
an
und
für
immer
gebe
ich
sie
dir
Pero
si
todavía
me
quieres
Aber
wenn
du
mich
noch
liebst
Dímelo
con
besos,
mátame
de
amor
Sag
es
mir
mit
Küssen,
töte
mich
mit
Liebe
Voy
a
dejarte
un
rato
a
solas
Ich
werde
dich
eine
Weile
allein
lassen
Y
esta
noche
amiga
te
acompañará
Und
diese
Nacht
wird
dir
eine
Freundin
sein
Quiero
que
peses
por
ti
misma
Ich
will,
dass
du
selbst
abwägst
Gramo
por
gramo
toda
la
verdad
Gramm
für
Gramm
die
ganze
Wahrheit
Si
es
libertad
lo
que
deseas
Wenn
es
Freiheit
ist,
was
du
dir
wünschst
Desde
hoy
y
para
siempre
yo
te
la
doy
Von
heute
an
und
für
immer
gebe
ich
sie
dir
Pero
si
todavía
me
quieres
Aber
wenn
du
mich
noch
liebst
Dímelo
con
besos,
mátame
de
amor
Sag
es
mir
mit
Küssen,
töte
mich
mit
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Baena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.