Javier Solis - El Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - El Dia




El Dia
The Day
El día que deje
The day that I stop
De salir el sol
The sun from rising
Y la luna
And the moon
Deje de alumbrar
Stops illuminating
Y las estrellas
And the stars
Dejen de brillar
Stop shining
Ese día
That day
Te dejaré de amar
I will stop loving you
Cuando las flores
When the flowers
Pierdan su color
Lose their color
Y no exista
And there is no such thing
La palabra amor
As the word love
Y todo el mar
And the whole sea
Se llegue a congelar
Turns to ice
Ese día
That day
Te dejaré de amar
I will stop loving you
El día que el eco no quiera repetirme
The day that the echo no longer wants to repeat
A gritos que te adoro
At the top of my lungs that I adore you
Te dejaré de amar
I will stop loving you
El día que el pájaro
The day that the bird
No cante en primavera
No longer sings in springtime
Y la esperanza muera
And hope dies
Te dejaré de amar
I will stop loving you
El día que deje
The day that I stop
De salir el sol
The sun from rising
Y la luna
And the moon
Deje de alumbrar
Stops illuminating
Y las estrellas
And the stars
Dejen de brillar
Stop shining
Ese día
That day
Te dejaré de amar
I will stop loving you
El día que el eco no quiera repetirme
The day that the echo no longer wants to repeat
A gritos que te adoro
At the top of my lungs that I adore you
Te dejaré de amar
I will stop loving you
El día que el pájaro
The day that the bird
No cante en primavera
No longer sings in springtime
Y la esperanza muera
And hope dies
Te dejaré de amar
I will stop loving you
El día que deje
The day that I stop
De salir el sol
The sun from rising
Y la luna
And the moon
Deje de alumbrar
Stops illuminating
Y las estrellas
And the stars
Dejen de brillar
Stop shining
Ese día
That day
Te dejaré de amar
I will stop loving you





Writer(s): Luis Demetrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.