Paroles et traduction Javier Solis - El Camino de la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino de la Noche
Дорога ночи
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
Я
иду
по
дороге
ночи
Dejando
que
me
alumbren
las
estrellas
И
позволяю
звездам
освещать
мне
путь
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
Я
иду
по
дороге
ночи
Porque
las
sombras
son
mis
compañeras
Ведь
тени
— мои
спутники
Te
quiero
y
no
me
he
dado
por
vencido
Я
люблю
тебя
и
не
сдаюсь
Algún
día
volveré
por
tu
cariño
Когда-нибудь
я
вернусь
за
твоей
любовью
Te
quiero
y
no
me
creas
arrepentido
Я
люблю
тебя
и
не
жалею
Porque
mi
gran
amor
no
tiene
olvido
Потому
что
моя
великая
любовь
не
забывает
No
me
importa
que
vayas
donde
vayas
Мне
все
равно,
куда
ты
пойдешь
No
me
importa
que
trates
de
perderte
Мне
все
равно,
что
ты
пытаешься
скрыться
Yo
te
encuentro
mujer
hasta
en
la
muerte
Я
найду
тебя,
женщина,
даже
в
смерти
Más
allá
de
la
pena
y
del
dolor
По
ту
сторону
печали
и
боли
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
Я
иду
по
дороге
ночи
Dejando
que
me
alumbren
las
estrellas
И
позволяю
звездам
освещать
мне
путь
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
Я
иду
по
дороге
ночи
Porque
las
sombras
son
mis
compañeras
Ведь
тени
— мои
спутники
No
me
importa
que
vayas
donde
vayas
Мне
все
равно,
куда
ты
пойдешь
No
me
importa
que
trates
de
perderte
Мне
все
равно,
что
ты
пытаешься
скрыться
Yo
te
encuentro
mujer
hasta
en
la
muerte
Я
найду
тебя,
женщина,
даже
в
смерти
Más
allá
de
la
pena
y
del
dolor
По
ту
сторону
печали
и
боли
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
Я
иду
по
дороге
ночи
Dejando
que
me
alumbren
las
estrellas
И
позволяю
звездам
освещать
мне
путь
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
Я
иду
по
дороге
ночи
Porque
las
sombras
son
mis
compañeras
Ведь
тени
— мои
спутники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.