Javier Solis - Entrega Total - Tema Remasterizado - traduction des paroles en allemand




Entrega Total - Tema Remasterizado
Vollständige Hingabe - Remastered Titel
Esta vez
Dieses Mal
Ya no soporto la terrible soledad
ertrage ich die schreckliche Einsamkeit nicht mehr
Yo no te pongo condición
Ich stelle dir keine Bedingung
Harás conmigo lo que quieras, bien o mal
Du wirst mit mir machen, was du willst, im Guten wie im Schlechten
Llévame
Nimm mich mit
De ser posible hasta la misma eternidad
Wenn möglich, bis in die Ewigkeit selbst
Donde perdure nuestro amor
Wo unsere Liebe Bestand hat
Porque eres toda mi felicidad
Denn du bist mein ganzes Glück
Llévame si quieres hasta el fondo del dolor
Nimm mich mit, wenn du willst, bis auf den Grund des Schmerzes
Hazlo como quieras, por maldad o por amor
Tu es, wie du willst, aus Bosheit oder aus Liebe
Pero esta vez
Aber dieses Mal
Quiero entregarme a ti en una forma total
will ich mich dir gänzlich hingeben
No con un beso nada más
Nicht nur mit einem Kuss
Quiero ser tuyo, sea por bien o sea por mal
Ich will dir gehören, sei es im Guten oder im Schlechten
¡Qué va!
Was soll's!
Llévame si quieres hasta el fondo del dolor
Nimm mich mit, wenn du willst, bis auf den Grund des Schmerzes
Hazlo como quieras, por maldad o por amor
Tu es, wie du willst, aus Bosheit oder aus Liebe
Pero esta vez
Aber dieses Mal
Quiero entregarme a ti en una forma total
will ich mich dir gänzlich hingeben
No con un beso nada más
Nicht nur mit einem Kuss
Quiero ser tuyo, sea por bien o sea por mal
Ich will dir gehören, sei es im Guten oder im Schlechten





Writer(s): Abelardo Pulido Buenrostro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.