Javier Solis - Esta Noche Pago Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Esta Noche Pago Yo




Esta Noche Pago Yo
This Night I'll Pay
Amigo, no te vayas que no es hora
My friend, don't leave yet, it's not time
Te pido que tomemos unas copas
I ask that we have a few drinks
Yo pago esta noche
I'll pay tonight
Yo pago esta noche
I'll pay tonight
Y luego rondaremos su balcón
And then we'll wander by her balcony
Amigo, aquel balcón es de mi amada
My friend, that balcony belongs to my beloved
Después le ofreceré mi serenata
Later I'll offer her my serenade
Aquella es la ventana, aquella iluminada
That's her window, that lighted one
Ahí tranquilamente dormirá
There she peacefully sleeps
Más cuando mis canciones
But when my songs
Sonaban por el aire
Were floating in the air
Alguien gritó: "silencio"
Someone shouted: "Silence!"
Que nadie ya la ronde
No one should walk by here
Ni mire a su ventana
Or look up at her window
Que ha muerto esta mañana
She died this morning
Ha muerto esta mañana
She died this morning
Amigo, yo te pido que te vayas
My friend, I ask you to go
Que quiero, por favor, quedarme solo
Because I want to be left alone
Yo pago esta noche
I'll pay tonight
Yo pago esta noche
I'll pay tonight
Yo pago esta noche
I'll pay tonight
Con mi dolor
With my pain
La-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
¡Uh!
Oh!





Writer(s): Modugno, Mapel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.