Javier Solis - Granada - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solis - Granada - Remastered




Granada - Remastered
Гранада - Ремастеринг
Granada
Гранада
Tierra soñada por
Земля, о которой я мечтаю
Mi cantar se vuelve gitano
Моя песня становится цыганской,
Cuando es para ti
Когда она для тебя.
Mi cantar
Моя песня
Hecho de fantasías
Соткана из фантазий,
Mi cantar
Моя песня
Flor de melancolía
Цветок меланхолии,
Que yo te vengo a dar
Который я дарю тебе.
Granada, tierra ensangrentada
Гранада, земля, обагренная кровью
En tardes de toros
В дни корриды,
Mujer que conserva el embrujo
Женщина, хранящая чары
De los ojos moros
Мавританских глаз.
Te sueño rebelde y gitana
Мне снишься ты, мятежная цыганка,
Cubierta de flores
Усыпанная цветами,
Y beso tu boca de grana
И я целую твои алые губы,
Jugosa manzana que me habla de amores
Сочное яблоко, говорящее мне о любви.
Granada, Manola cantada
Гранада, Манола, воспетая
En coplas preciosas
В прекрасных куплетах,
No tengo otra cosa que darte
У меня нет ничего другого, чтобы подарить тебе,
Que un ramo de rosas
Кроме букета роз.
De rosas
Роз
De suave
С нежным
Fragancia
Ароматом,
Que le dieran marco
Которые обрамили бы
A la Virgen Morena
Темную Мадонну.
Granada
Гранада,
Tu tierra esta llena de lindas mujeres
Твоя земля полна прекрасных женщин,
De sangre y de sol
Полных крови и солнца.
¡Ole!
¡Оле!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.