Paroles et traduction Javier Solis - La Entrega - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Entrega - Remastered
Посвящение - Remastered
Me
entrego
a
ti
sin
condición
alguna
Отдаюсь
тебе
без
всяких
условий,
Haz
de
mi
vida
entera
lo
que
quieras
Делай
с
моей
жизнью,
что
пожелаешь,
Con
tal
de
que
tu
amor
sea
mi
fortuna
Лишь
бы
твоя
любовь
стала
моей
судьбой,
Me
dispongo
a
pecar,
si
lo
pidieras
Готов
я
согрешить,
если
попросишь.
No
importa
que
me
pidas
lo
imposible
Неважно,
попросишь
ли
ты
невозможного,
Haría
bien
o
mal
si
lo
exigieras
Сделаю,
хорошее
или
плохое,
если
потребуешь,
Sería
capaz
de
todo
lo
indecible
Способен
на
все
невыразимое,
A
fin
de
que
en
tus
brazos
me
durmiera
Лишь
бы
в
твоих
объятиях
уснуть.
Haría
por
ti,
con
sinceridad
Сделаю
для
тебя,
искренне,
Mil
cosas
si
me
las
ordenas
Тысячу
вещей,
если
прикажешь,
Me
esclavizaría,
toda
una
eternidad
Стану
рабом
твоим
на
целую
вечность,
Por
solo
librarte
de
penas
Только
бы
избавить
тебя
от
печалей.
Mi
vida
vendería
fácilmente
Жизнь
свою
продам
без
колебаний,
Y
cargaría
la
cruz
si
me
la
dieras
И
понесу
крест,
если
ты
его
дашь,
Renunciaría
a
todo
simplemente
Отрекусь
от
всего
без
сожалений,
A
cambio
de
que
un
día
me
quisieras
В
обмен
на
то,
чтобы
однажды
ты
полюбила
меня.
Haría
por
ti,
con
sinceridad
Сделаю
для
тебя,
искренне,
Mil
cosas
si
me
las
ordenas
Тысячу
вещей,
если
прикажешь,
Me
esclavizaría,
toda
una
eternidad
Стану
рабом
твоим
на
целую
вечность,
Por
solo
librarte
de
penas
Только
бы
избавить
тебя
от
печалей.
Mi
vida
vendería
fácilmente
Жизнь
свою
продам
без
колебаний,
Y
cargaría
la
cruz
si
me
la
dieras
И
понесу
крест,
если
ты
его
дашь,
Renunciaría
a
todo
simplemente
Отрекусь
от
всего
без
сожалений,
A
cambio
de
que
un
día,
me
quisieras
В
обмен
на
то,
чтобы
однажды
ты
полюбила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.