Paroles et traduction Javier Solis - La Entrega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
entrego
a
ti
sin
condición
alguna
I
surrender
to
you
unconditionally
Haz
de
mi
vida
entera
lo
que
quieras
Make
of
my
entire
life
whatever
you
want
Con
tal
de
que
tu
amor
sea
mi
fortuna
As
long
as
your
love
is
my
fortune
Me
dispongo
a
pecar,
si
lo
pidieras
I
am
willing
to
sin,
if
you
ask
me
No
importa
que
me
pidas
lo
imposible
It
doesn't
matter
what
you
ask
of
me
Haría
bien
o
mal
si
lo
exigieras
I
would
do
right
or
wrong
if
you
demanded
it
Sería
capaz
de
todo
lo
indecible
I
would
be
capable
of
anything
unspeakable
A
fin
de
que
en
tus
brazos
me
durmiera
So
that
I
could
fall
asleep
in
your
arms
Haría
por
ti,
con
sinceridad
I
would
do
for
you,
with
sincerity
Mil
cosas
si
me
las
ordenas
A
thousand
things
if
you
ordered
me
to
Me
esclavizaría,
toda
una
eternidad
I
would
enslave
myself,
for
all
eternity
Por
solo
librarte
de
penas
Just
to
free
you
from
pain
Mi
vida
vendería
fácilmente
I
would
sell
my
life
easily
Y
cargaría
la
cruz
si
me
la
dieras
And
I
would
carry
the
cross
if
you
gave
it
to
me
Renunciaría
a
todo
simplemente
I
would
give
up
everything
simply
A
cambio
de
que
un
día
me
quisieras
In
exchange
for
you
to
love
me
one
day
Haría
por
ti,
con
sinceridad
I
would
do
for
you,
with
sincerity
Mil
cosas
si
me
las
ordenas
A
thousand
things
if
you
ordered
me
to
Me
esclavizaría,
toda
una
eternidad
I
would
enslave
myself,
for
all
eternity
Por
solo
librarte
de
penas
Just
to
free
you
from
pain
Mi
vida
vendería
fácilmente
I
would
sell
my
life
easily
Y
cargaría
la
cruz
si
me
la
dieras
And
I
would
carry
the
cross
if
you
gave
it
to
me
Renunciaría
a
todo
simplemente
I
would
give
up
everything
simply
A
cambio
de
que
un
día,
me
quisieras
In
exchange
for
you
to
love
me,
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.