Paroles et traduction Javier Solis - La Fiesta del Peon Rural
La Fiesta del Peon Rural
The Rural Peon's Festival
El
pueblo
de
Concepción,
la
fiesta
del
Peón
Rural
The
town
of
Concepción
celebrates
the
Rural
Peon's
Festival,
Allí
se
vive
el
gullicio
con
su
gente
tradicional
Where
the
streets
come
alive
with
the
traditional
revelry.
Ahí
desfilan
jinetes,
en
este
mayo
será
Horsemen
parade
in
their
finest
attire,
Sus
mejores
vestimenta′
y
su
apero
lucirá
Showcasing
their
saddles
and
horses
in
all
their
glory.
Concepción,
tú
eres
historia;
mantiene
su
tradición
Concepción,
steeped
in
history,
preserves
its
legacy,
Los
esteros
y
las
cañadas
y
los
bosque'
de
Tindor
Its
estuaries,
forests,
and
Tindor's
valleys.
Vibra
la
población,
sapucai
y
zapateo
The
town
pulsates
with
life,
as
drums
beat
and
feet
dance,
Orgulloso
de
su
leyenda
del
tambor
del
Tacuarí
Honoring
the
legend
of
the
Tacuarí
drum.
Son
del
pueblo
señores,
bautizados
por
su
tierra
natal
These
renowned
locals
embody
the
town's
spirit,
Conocidos
por
mucha
gente
y
aquí
los
voy
a
nombrar
Known
far
and
wide
for
their
talents
and
dedication.
Lucio
"Pipo"
Fernández,
Arielito,
los
Panchi,
Ponchi
y
Diego,
siempre
están
Lucio
"Pipo"
Fernández,
Arielito,
the
Panchis,
Ponchi,
and
Diego,
Todos,
todos
bendecidos
por
el
rey
Benito
de
los
Cambá
All
blessed
by
Benito
de
los
Cambá,
the
king
of
all.
Levanten
sus
copas
y
que
se
escuche
fuerte
el
sapucai
Raise
your
glasses
and
let
the
sapucai
echo
far
and
wide.
Llegan
de
todas
partes,
es
costumbre
del
lugar
People
flock
from
afar
to
join
the
festivities,
Bailarines
y
musiqueros,
el
mbaipy
al
fuego
está
Dancers
and
musicians
gather,
the
mbaipy
cooks
over
the
fire.
Concepción,
tierra
bendita
del
yaguareté
corá
Concepción,
a
land
blessed
by
the
yaguareté
corá,
También
mujeres′
bonita'
y
su
parque
sin
igual
Where
beautiful
women
roam
and
the
park
is
unparalleled.
También
mujeres'
bonita′
y
su
parque
sin
igual
Where
beautiful
women
roam
and
the
park
is
unparalleled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.