Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas del Alma (Bolero)
Tränen der Seele (Bolero)
Después
de
un
día
lluvioso
Nach
einem
regnerischen
Tag
El
cielo
se
oscurece
Wird
der
Himmel
dunkel
Allí
es
donde
comienza
Da
beginnt
Mi
pecho
a
suspirar
Meine
Brust
zu
seufzen
Recuerdo
aquella
tarde
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Nachmittag
De
nuestra
despedida
Unseres
Abschieds
Pues
era
un
día
como
este
Denn
es
war
ein
Tag
wie
dieser
Que
no
podré
olvidar
Den
ich
nicht
vergessen
kann
Por
eso
cuando
llueve
Deshalb,
wenn
es
regnet
Me
lleno
de
recuerdos
Fülle
ich
mich
mit
Erinnerungen
Y
con
tristeza
espero
Und
mit
Traurigkeit
erwarte
ich
La
horrible
oscuridad
Die
schreckliche
Dunkelheit
Las
lágrimas
del
alma
Die
Tränen
der
Seele
Semejan
esta
lluvia
Ähneln
diesem
Regen
La
noche
con
su
manto
Die
Nacht
mit
ihrem
Mantel
Tendrá
su
día
de
luz
Wird
ihren
Tag
des
Lichts
haben
Sumido
en
el
letargo
Versunken
in
Lethargie
El
pensamiento
implora
Fleht
der
Gedanke
Que
aclare
nuestro
cielo
Dass
unser
Himmel
sich
aufklärt
Y
vuelva
a
ser
feliz
Und
ich
wieder
glücklich
werde
Por
eso
cuando
llueve
Deshalb,
wenn
es
regnet
Me
lleno
de
recuerdos
Fülle
ich
mich
mit
Erinnerungen
Y
con
tristeza
espero
Und
mit
Traurigkeit
erwarte
ich
La
horrible
oscuridad
Die
schreckliche
Dunkelheit
Las
lágrimas
del
alma
Die
Tränen
der
Seele
Semejan
esta
lluvia
Ähneln
diesem
Regen
La
noche
con
su
manto
Die
Nacht
mit
ihrem
Mantel
Tendrá
su
día
de
luz
Wird
ihren
Tag
des
Lichts
haben
Sumido
en
el
letargo
Versunken
in
Lethargie
El
pensamiento
implora
Fleht
der
Gedanke
Que
aclare
nuestro
cielo
Dass
unser
Himmel
sich
aufklärt
Y
vuelva
a
ser
feliz
Und
ich
wieder
glücklich
werde
Por
eso
cuando
llueve
Deshalb,
wenn
es
regnet
Me
lleno
de
recuerdos
Fülle
ich
mich
mit
Erinnerungen
Y
con
tristeza
espero
Und
mit
Traurigkeit
erwarte
ich
La
horrible
oscuridad
Die
schreckliche
Dunkelheit
Las
lágrimas
del
alma
Die
Tränen
der
Seele
Semejan
esta
lluvia
Ähneln
diesem
Regen
La
noche
con
su
manto
Die
Nacht
mit
ihrem
Mantel
Tendrá
su
día
de
luz
Wird
ihren
Tag
des
Lichts
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bony Villasenor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.