Javier Solis - Lágrimas del Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Lágrimas del Alma




Lágrimas del Alma
Tears of the Soul
Después de un día lluvioso el cielo se oscurece
When the sky is dark and the rain is falling
Allí es donde comienza mi pecho a suspirar
You are far away and my heart is heavy with despair
Recuerdo aquella tarde de nuestra despedida
The day we said goodbye, so long ago, it still feels like yesterday
Pues era un día como este, que no podré olvidar
I've never forgotten, it's a memory that haunts me still
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Whenever it rains, I am filled with sadness
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
The darkness of the night brings back the pain
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
My tears flow like the rain, they are the tears of my soul
La noche con su manto tendrá su día de luz
But even in the darkest night, there is always hope for a brighter day
Sumido en el letargo
My mind is filled with thoughts of you
El pensamiento implora
I pray that one day we will be together again
Que aclare nuestro cielo
That our love will be rekindled
Y vuelva a ser feliz
And that I will find happiness once more
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Whenever it rains, I am filled with sadness
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
The darkness of the night brings back the pain
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
My tears flow like the rain, they are the tears of my soul
La noche con su manto tendrá su día de luz
But even in the darkest night, there is always hope for a brighter day
Sumido en el letargo
My mind is filled with thoughts of you
El pensamiento implora
I pray that one day we will be together again
Que aclare nuestro cielo
That our love will be rekindled
Y vuelva hacer feliz
And that I will find happiness once more
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Whenever it rains, I am filled with sadness
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
The darkness of the night brings back the pain
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
My tears flow like the rain, they are the tears of my soul
La noche con su manto tendrá su día de luz
But even in the darkest night, there is always hope for a brighter day





Writer(s): Bony Villasenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.