Javier Solis - Lágrimas del Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solis - Lágrimas del Alma




Lágrimas del Alma
Слезы души
Después de un día lluvioso el cielo se oscurece
После дождливого дня небо темнеет,
Allí es donde comienza mi pecho a suspirar
И вот тогда моя грудь начинает вздыхать.
Recuerdo aquella tarde de nuestra despedida
Я вспоминаю тот вечер нашего прощания,
Pues era un día como este, que no podré olvidar
Ведь это был день, как сегодня, который я не смогу забыть.
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Поэтому, когда идет дождь, я полон воспоминаний
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
И с грустью жду ужасной темноты.
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
Слезы души подобны этому дождю,
La noche con su manto tendrá su día de luz
Ночь со своим покровом дождется своего светлого дня.
Sumido en el letargo
Погруженный в забытье,
El pensamiento implora
Мой разум молит,
Que aclare nuestro cielo
Чтобы прояснилось наше небо
Y vuelva a ser feliz
И я снова стал счастливым.
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Поэтому, когда идет дождь, я полон воспоминаний
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
И с грустью жду ужасной темноты.
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
Слезы души подобны этому дождю,
La noche con su manto tendrá su día de luz
Ночь со своим покровом дождется своего светлого дня.
Sumido en el letargo
Погруженный в забытье,
El pensamiento implora
Мой разум молит,
Que aclare nuestro cielo
Чтобы прояснилось наше небо
Y vuelva hacer feliz
И я снова стал счастливым.
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Поэтому, когда идет дождь, я полон воспоминаний
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
И с грустью жду ужасной темноты.
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
Слезы души подобны этому дождю,
La noche con su manto tendrá su día de luz
Ночь со своим покровом дождется своего светлого дня.





Writer(s): Bony Villasenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.