Javier Solis - No Te Doy La Libertad - traduction des paroles en allemand

No Te Doy La Libertad - Javier Solistraduction en allemand




No Te Doy La Libertad
Ich Gebe Dir Nicht Die Freiheit
No te doy la libertad
Ich gebe dir nicht die Freiheit
Y no vuelvas a decir que ya deje de quererte
Und sag nicht wieder, dass ich aufgehört habe, dich zu lieben
El amor que yo te di
Die Liebe, die ich dir gab
Lo tendrás detrás de ti, hoy y siempre hasta la muerte
Wird dich begleiten, heute und immer bis zum Tod
Tantos años de dolor que sufrí por tu querer
So viele Jahre des Schmerzes, die ich deinetwegen litt
Llevarás como castigo
Wirst du als Strafe tragen
me enseñaste a vivir, luego me hiciste sufrir
Du hast mich gelehrt zu leben, dann hast du mich leiden lassen
Ahora no ni quién soy
Jetzt weiß ich nicht einmal, wer ich bin
que tengo corazón
Ich weiß, dass ich ein Herz habe
Porque siento tus latidos
Weil ich deinen Herzschlag fühle
Pero desde tu traición
Aber seit deinem Verrat
Muerto en vida, es como vivo
Lebendig tot, so lebe ich
No te doy la libertad
Ich gebe dir nicht die Freiheit
Ni me vuelvas a decir que has dejado de quererme
Und sag mir nicht wieder, dass du aufgehört hast, mich zu lieben
Porque siempre te diré
Denn ich werde dir immer sagen
Que, aunque tengas otro amor, no te doy la libertad
Dass, auch wenn du eine andere Liebe hast, ich dir nicht die Freiheit gebe
que tengo corazón
Ich weiß, dass ich ein Herz habe
Porque siento sus latidos
Weil ich seine Schläge fühle
Pero desde tu traición
Aber seit deinem Verrat
Muerto en vida es como vivo
Lebendig tot, so lebe ich
No te doy la libertad
Ich gebe dir nicht die Freiheit
Ni me vuelvas a decir que has dejado de quererme
Und sag mir nicht wieder, dass du aufgehört hast, mich zu lieben
Porque siempre te diré
Denn ich werde dir immer sagen
Que, aunque tengas otro amor, no te doy la libertad
Dass, auch wenn du eine andere Liebe hast, ich dir nicht die Freiheit gebe





Writer(s): Pablo Beltran Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.