Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Doy La Libertad
Ich Gebe Dir Nicht Die Freiheit
No
te
doy
la
libertad
Ich
gebe
dir
nicht
die
Freiheit
Y
no
vuelvas
a
decir
que
ya
deje
de
quererte
Und
sag
nicht
wieder,
dass
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
El
amor
que
yo
te
di
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Lo
tendrás
detrás
de
ti,
hoy
y
siempre
hasta
la
muerte
Wird
dich
begleiten,
heute
und
immer
bis
zum
Tod
Tantos
años
de
dolor
que
sufrí
por
tu
querer
So
viele
Jahre
des
Schmerzes,
die
ich
deinetwegen
litt
Llevarás
como
castigo
Wirst
du
als
Strafe
tragen
Tú
me
enseñaste
a
vivir,
luego
me
hiciste
sufrir
Du
hast
mich
gelehrt
zu
leben,
dann
hast
du
mich
leiden
lassen
Ahora
no
sé
ni
quién
soy
Jetzt
weiß
ich
nicht
einmal,
wer
ich
bin
Sé
que
tengo
corazón
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Herz
habe
Porque
siento
tus
latidos
Weil
ich
deinen
Herzschlag
fühle
Pero
desde
tu
traición
Aber
seit
deinem
Verrat
Muerto
en
vida,
es
como
vivo
Lebendig
tot,
so
lebe
ich
No
te
doy
la
libertad
Ich
gebe
dir
nicht
die
Freiheit
Ni
me
vuelvas
a
decir
que
has
dejado
de
quererme
Und
sag
mir
nicht
wieder,
dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Porque
siempre
te
diré
Denn
ich
werde
dir
immer
sagen
Que,
aunque
tengas
otro
amor,
no
te
doy
la
libertad
Dass,
auch
wenn
du
eine
andere
Liebe
hast,
ich
dir
nicht
die
Freiheit
gebe
Sé
que
tengo
corazón
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Herz
habe
Porque
siento
sus
latidos
Weil
ich
seine
Schläge
fühle
Pero
desde
tu
traición
Aber
seit
deinem
Verrat
Muerto
en
vida
es
como
vivo
Lebendig
tot,
so
lebe
ich
No
te
doy
la
libertad
Ich
gebe
dir
nicht
die
Freiheit
Ni
me
vuelvas
a
decir
que
has
dejado
de
quererme
Und
sag
mir
nicht
wieder,
dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Porque
siempre
te
diré
Denn
ich
werde
dir
immer
sagen
Que,
aunque
tengas
otro
amor,
no
te
doy
la
libertad
Dass,
auch
wenn
du
eine
andere
Liebe
hast,
ich
dir
nicht
die
Freiheit
gebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Beltran Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.