Javier Solís - Ojitos Traidores (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solís - Ojitos Traidores (Remastered)




Ojitos Traidores (Remastered)
Предательские глазки (Remastered)
Por unos ojitos negros, negritos como mi suerte
Из-за черненьких глазок, черненьких, как моя судьба
Por unos ojitos negros, negritos como mi suerte
Из-за черненьких глазок, черненьких, как моя судьба
Me están quitando la vida, me van a causar la muerte
Они отнимают мою жизнь, они причинят мне смерть
Me están quitando la vida, me van a causar la muerte
Они отнимают мою жизнь, они причинят мне смерть
(Si de día me encandelan)
(Если днем ослепляют)
(De noche no quieren verme)
(Ночью не хотят видеть)
¿Quieres decirme, serrana, qué hace falta pa quererte?
Скажи мне, горная девушка, что нужно, чтобы полюбить тебя?
¿Quieres decirme, serrana, qué hace falta pa quererte?
Скажи мне, горная девушка, что нужно, чтобы полюбить тебя?
El día que me mires con cariño y sin desprecio
В тот день, когда ты посмотришь на меня с любовью и без презрения
El día que me mires con cariño y sin desprecio
В тот день, когда ты посмотришь на меня с любовью и без презрения
Voy a decirte, serrana, lo mucho que yo te quiero
Я скажу тебе, горная девушка, как сильно я тебя люблю
Voy a decirte, serrana, lo mucho que yo te quiero
Я скажу тебе, горная девушка, как сильно я тебя люблю
(Si de día me encandelan)
(Если днем ослепляют)
(De noche no quieren verme)
(Ночью не хотят видеть)
¿Quieres decirme, serrana, qué hace falta pa quererte?
Скажи мне, горная девушка, что нужно, чтобы полюбить тебя?
¿Quieres decirme, serrana, qué hace falta pa quererte?
Скажи мне, горная девушка, что нужно, чтобы полюбить тебя?
(Si de día me encandelan)
(Если днем ослепляют)
(De noche no quieren verme)
(Ночью не хотят видеть)
¿Quieres decirme, serrana, qué hace falta pa quererte?
Скажи мне, горная девушка, что нужно, чтобы полюбить тебя?
¿Quieres decirme, serrana, qué hace falta pa quererte?
Скажи мне, горная девушка, что нужно, чтобы полюбить тебя?
¡Sale!
Убирайся!





Writer(s): Orozco Correale Gines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.