Javier Solis - Ojos de Juventud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Ojos de Juventud




Ojos de Juventud
Eyes of Youth
Ojos de juventud
Eyes of youth
Puso en tu cara Dios, volviendo a crear la luz
God put them on your face, recreating the light
Eran para mi amor
They were intended for my love
Como un rayo de sol de eterna plenitud
Like a ray of sunshine, forever bright
Ojos de juventud
Eyes of youth
La vida a me dio para llorar
Life has given me tears
Para llorar tu amor
To mourn your love
Que luego me engañó con su traición vulgar
Which later betrayed me with vulgar deceit
Ojos de juventud
Eyes of youth
Puso en tu cara Dios, volviendo a crear la luz
God put them on your face, recreating the light
Eran para mi amor
They were intended for my love
Como un rayo de sol de eterna plenitud
Like a ray of sunshine, forever bright
Ojos de juventud
Eyes of youth
La vida a me dio para llorar
Life has given me tears
Para llorar tu amor
To mourn your love
Que luego me engañó con su traición vulgar
Which later betrayed me with vulgar deceit
Voy por la vida sin tu amor
I go through life without your love
Como nave sin final, pues me rompiste el corazón
Like a ship with no destination, my heart is broken
Con tus manitas de marfil
By your ivory hands
Como si fueran de cristal
As delicate as glass
Y como nunca he de olvidar
And since I can never forget
Tu suprema ingratitud ni tu traición
Your profound ingratitude and treacherous ways
Digo a mis ojos con afán
I tell my eyes with anguish
Ojos de juventud llorad
Eyes of youth, weep
Ojos de juventud
Eyes of youth
Puso en tu cara Dios, volviendo a crear la luz
God put them on your face, recreating the light
Eran para mi amor
They were intended for my love
Como un rayo de sol de eterna plenitud
Like a ray of sunshine, forever bright
Ojos de juventud
Eyes of youth
La vida a me dio para llorar
Life has given me tears
Para llorar tu amor
To mourn your love
Que luego me engañó con su traición vulgar
Which later betrayed me with vulgar deceit





Writer(s): Arturo Tolentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.