Javier Solis - Pajarito Cantor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solis - Pajarito Cantor




Pajarito Cantor
Поющая птичка
Solo estoy entre grillos y rejas
Я один среди сверчков и решёток,
Condenado a morir en prisión
Приговорён умереть в тюрьме.
Y no brotan de mi alma las quejas
И не рвётся из души моей жалоба,
Porque ahogadas quedan en mi corazón
Потому что тонет в моём сердце.
Fría está como mi alma, la celda
Холодная, как моя душа, эта камера,
Entra apenas un rayo de sol
Едва проникает луч солнца.
Solo escucho que un ave muy cerca
Только слышу, как птичка совсем рядом,
Al trinar alegra mi triste prisión
Своим пением радует мою печальную тюрьму.
Pajarito cantor que llegaste hasta
Птичка поющая, что прилетела ко мне,
Mitigando mi acerbo dolor, no te alejes de aquí
Смягчая мою горькую боль, не улетай отсюда.
Pajarito cantor, si pudiera volar
Птичка поющая, если бы я мог летать,
Yo quisiera ayudarte a formar
Я хотел бы помочь тебе свить
Tu nidito de amor
Твоё гнёздышко любви.
Mientras sufro la amarga condena
Пока я страдаю от горького приговора,
Que por ley la justicia dictó
Который по закону вынесла справедливость,
La avecilla mitiga mi pena
Птичка смягчает мою боль,
Como un alma buena con trinos de amor
Как добрая душа, трелями любви.
Y en el fondo del alma se aviva
И в глубине души оживает
La esperanza de la redención
Надежда на искупление,
Cuando al cuerpo cayendo sin vida
Когда тело, падая бездыханным,
A mi alma permita volar al perdón
Позволит моей душе взлететь к прощению.
Pajarito cantor que llegaste hasta
Птичка поющая, что прилетела ко мне,
Mitigando mi acerbo dolor, no te alejes de aquí
Смягчая мою горькую боль, не улетай отсюда.
Pajarito cantor, si pudiera volar
Птичка поющая, если бы я мог летать,
Yo quisiera ayudarte a formar
Я хотел бы помочь тебе свить
Tu nidito de amor
Твоё гнёздышко любви.





Writer(s): Luis Martinez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.