Javier Solis - Por Que Me Dejas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Por Que Me Dejas




Por Que Me Dejas
Why Are You Leaving Me?
¿Por qué te vas?, ¿por qué te alejas?
Why are you leaving me? Why are you going away?
Fue sin querer que tu orgullo herí.
It was unintentional that I hurt your pride.
¿Qué voy a hacer si me dejas?
What will I do if you leave me?
Sin tu amor ¿qué será de mí?
Without your love, what will become of me?
Ya un sol no habrá como el de ayer
There will be no sunshine like yesterday's
Ni un cielo azul ni un atardecer.
Nor an azure sky nor sunset.
Ya no he de ver si te vas
If you leave, I will no longer see
Amanecer jamás.
The dawn ever again.
¿Por qué te vas? si todo ha muerto,
Why are you going away? For everything has perished,
Si para ya no hay bien ni mal.
For me, there is no good or evil.
El mundo está sin ti desierto
Without you, the world is a desert
Sin tu amor todo me da igual.
Without your love, everything is the same to me.
Ni el más allá me importa ya
Even the afterlife no longer matters to me
eres el fin, la eternidad.
You are the end, eternity.
Todo es igual para los dos
Everything is the same for both of us
Y quedará tu adiós.
And your farewell will remain.
¿Qué voy a hacer si me dejas?
What will I do if you leave?
¿Qué voy a hacer sin ti, sin ti, sin ti?
What will I do without you, without you, without you?





Writer(s): Gilbert Bécaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.