Javier Solís - Que Se Mueran de Envidia (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solís - Que Se Mueran de Envidia (Remastered)




Que Se Mueran de Envidia (Remastered)
Пусть все умрут от зависти (Ремастеринг)
Que se mueran de envidia toditos
Пусть все умрут от зависти
Que critiquen la forma de amarnos
Пусть критикуют, как мы любим друг друга
Que este amor tan sincero y bonito
Пусть знают, что наша любовь искренняя и прекрасная
No lo rompe nadie, así por así
И никто не сможет её разрушить, вот так вот просто
Que se mueran de envidia y de celos
Пусть умрут от зависти и ревности
Los que nunca han amado de veras
Те, кто никогда по-настоящему не любил
Que este amor que es la gloria del cielo
Пусть знают, что такая любовь, как у нас, - это дар небес
No lo vive nadie, ¿verdad que es así?
И никто никогда не испытывал такой любви, ведь так?
Dilo
Скажи ты
Dilo
Скажи ты сама
Grita fuerte lo mucho que me amas
Крикни во весь голос, как сильно ты меня любишь
Que se enteren que no hablo mentiras
Пусть все узнают, что я не лгу
Dilo
Скажи ты
Dilo
Скажи ты сама
Que se llena tu pecho de orgullo
Пусть твоя грудь наполнится гордостью
Al sentir que mi amor es tan tuyo
Когда ты почувствуешь, что моя любовь принадлежит только тебе
Que se mueran de envidia toditos
Пусть все умрут от зависти
Que critiquen la forma de amarnos
Пусть критикуют, как мы любим друг друга
Que este amor tan sincero y bonito
Пусть знают, что наша любовь искренняя и прекрасная
No lo rompe nadie, así por así
И никто не сможет её разрушить, вот так вот просто
¡Qué va!
Пусть проваливают!
Dilo
Скажи ты
Dilo
Скажи ты сама
Grita fuerte lo mucho que me amas
Крикни во весь голос, как сильно ты меня любишь
Que se enteren que no hablo mentiras
Пусть все узнают, что я не лгу
Dilo
Скажи ты
Dilo
Скажи ты сама
Que se llena tu pecho de orgullo
Пусть твоя грудь наполнится гордостью
Al sentir que mi amor es tan tuyo
Когда ты почувствуешь, что моя любовь принадлежит только тебе
Que se mueran de envidia toditos
Пусть все умрут от зависти
Que critiquen la forma de amarnos
Пусть критикуют, как мы любим друг друга
Que este amor tan sincero y bonito
Пусть знают, что наша любовь искренняя и прекрасная
No lo rompe nadie, así por así
И никто не сможет её разрушить, вот так вот просто





Writer(s): Mario De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.