Javier Solis - Quizá en la Eternidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Quizá en la Eternidad




Quizá en la Eternidad
Perhaps in Eternity
Qué ingrata fue la vida con nosotros
How ungrateful life has been to us
Qué mal jugó el destino con los dos
How badly fate played with the two of us
¿Por qué? Si nos quisimos con locura
Why? If we loved each other so much
La adversidad nos tuvo que apartar
Adversity had to tear us apart
Temprana primavera te alejaste
In early spring, you left
Hundiéndonos en loco vendaval
Sinking us into a crazy gale
Qué importa que la vida nos maltrate
What does it matter if life mistreats us
Nadie podrá apartarnos de este amor
No one can tear us apart from this love
Hoy lejos, lejos, muy lejos de ti
Today, far, far, very far from you
Yo sufro como el dolor
I suffer like you the pain
Quizá mañana, quizá en la eternidad
Maybe tomorrow, maybe in eternity
Nuestro amor renacerá
Our love will be reborn
Qué ingrata fue la vida con nosotros
How ungrateful life has been to us
Qué mal jugó el destino con los dos
How badly fate played with the two of us
¿Por qué? Si nos quisimos con locura
Why? If we loved each other so much
La adversidad nos tuvo que apartar
Adversity had to tear us apart
¡Qué va!
Not at all!
Hoy lejos, lejos, muy lejos de ti
Today, far, far, very far from you
Yo sufro como el dolor
I suffer like you the pain
Quizá mañana, quizá en la eternidad
Maybe tomorrow, maybe in eternity
Nuestro amor renacerá
Our love will be reborn
Qué ingrata fue la vida con nosotros
How ungrateful life has been to us
Qué mal jugó el destino con los dos
How badly fate played with the two of us
¿Por qué? si nos quisimos con locura
Why? if we loved each other so much
La adversidad nos tuvo que apartar
Adversity had to tear us apart
Quizá en la eternidad
Perhaps in eternity
Yo siempre te amaré
I will always love you
Quizá en la eternidad
Perhaps in eternity
Yo siempre te amaré
I will always love you





Writer(s): Armando Dominguez Borraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.