Javier Solis - Quemame los Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solis - Quemame los Ojos




Quemame los Ojos
Выжги мне глаза
Deja que tus ojos
Позволь твоим глазам
Me vuelvan a mirar
Снова взглянуть на меня,
Deja que tus labios
Позволь твоим губам
Me vuelvan a besar
Снова меня поцеловать.
Deja que tus besos
Позволь твоим поцелуям
Ahuyenten las tristezas
Прогнать печаль,
Que noche tras noche
Которая ночь за ночью
Me hacen llorar
Заставляет меня плакать.
Deja que la luz retorne a mi alma
Позволь свету вернуться в мою душу,
Para que lo triste se marche de
Чтобы грусть покинула меня.
Déjame sentirme
Дай мне уснуть
Dormido en tus brazos
В твоих объятиях,
Para que mi ser
Чтобы мое существо
Se llene de ti
Наполнилось тобой.
Deja que mis sueños
Позволь моим мечтам
Se aferren a tu pecho
Прильнуть к твоей груди,
Para que te cuenten
Чтобы они рассказали тебе,
Cuan grande es mi dolor
Как велика моя боль.
Déjame estrujarte
Дай мне сжать тебя в объятиях
Con ese loco amor
С этой безумной любовью,
Que me tiene al borde
Которая держит меня на грани
De la desolación
Отчаяния.
Deja que mis manos no sientan el frío
Позволь моим рукам не чувствовать холода,
El frío terrible de la soledad
Ужасного холода одиночества.
Quémame los ojos
Выжги мне глаза,
Si es preciso, vida
Если нужно, любимая,
Pero nunca digas
Но никогда не говори,
Que no volverás
Что не вернешься.
Deja que mis sueños
Позволь моим мечтам
Se aferren a tu pecho
Прильнуть к твоей груди,
Para que te cuenten
Чтобы они рассказали тебе,
Cuan grande es mi dolor
Как велика моя боль.
Déjame estrujarte
Дай мне сжать тебя в объятиях
Con ese loco amor
С этой безумной любовью,
Que me tiene al borde
Которая держит меня на грани
De la desolación
Отчаяния.
Deja que mis manos no sientan el frío
Позволь моим рукам не чувствовать холода,
El frío terrible de la soledad
Ужасного холода одиночества.
Quémame los ojos
Выжги мне глаза,
Si es preciso, vida
Если нужно, любимая,
Pero nunca digas
Но никогда не говори,
Que no volverás
Что не вернешься.





Writer(s): Nelson Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.