Paroles et traduction Javier Solis - Recordandote - Bolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordandote - Bolero
Вспоминая тебя - Болеро
Te
voy
a
hacer
una
canción
Я
напишу
тебе
песню,
Mi
corazón
me
lo
ha
dictado
Сердце
мне
её
продиктовало.
Tus
ojos
son
una
obsesión
Твои
глаза
– моя
навязчивая
идея,
Y
yo
ya
estoy
ilusionado
И
я
уже
полон
надежд.
Desde
el
momento
en
que
te
vi
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
No
pienso
más
que
en
adorarte
Я
думаю
лишь
о
том,
чтобы
обожать
тебя.
Te
tuve
apenas
junto
a
mi
Я
едва
успел
побыть
рядом
с
тобой,
Y
tu
calor
me
hizo
cobarde
И
твоё
тепло
сделало
меня
робким.
Yo
se
muy
bien
que
no
podré
Я
прекрасно
знаю,
что
не
смогу
Ni
con
mi
mente
acariciarte
Даже
мысленно
тебя
коснуться.
Pero
por
siempre
llevaré
Но
я
всегда
буду
хранить,
Hasta
el
final
el
recordarte
До
самого
конца,
воспоминание
о
тебе.
Tus
ojos
son
como
algo
así
Твои
глаза
– они
как…
Son
dos
luceros
Два
путеводных
светила,
Iluminando
mi
existir
Освещающие
моё
существование,
Rayos
de
luz,
rayos
del
cielo
Лучи
света,
лучи
небесные.
Yo
se
muy
bien
que
no
podré
Я
прекрасно
знаю,
что
не
смогу
Ni
con
mi
mente
acariciarte
Даже
мысленно
тебя
коснуться.
Pero
por
siempre
llevaré
Но
я
всегда
буду
хранить,
Hasta
el
final
el
recordarte
До
самого
конца,
воспоминание
о
тебе.
Tus
ojos
son
como
algo
así
Твои
глаза
– они
как…
Son
dos
luceros
Два
путеводных
светила,
Iluminando
mi
existir
Освещающие
моё
существование,
Rayos
de
luz,
rayos
del
cielo
Лучи
света,
лучи
небесные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Sandoval Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.