Javier Solis - Tres Lunas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Tres Lunas




Tres Lunas
Three Moons
Hace tres lunas que no duermo
It's been three moons since I slept
Desde el día que te fuiste, estoy enfermo
Since the day you left, I've been sick
No te importó ni el llanto de las cunas
You didn't care about the children's crying
Que imploraban tu amor, junto conmigo
Who begged for your love, along with me
Hace tres lunas que maldigo
It's been three moons since I cursed
La terrible crueldad de tu abandono
The terrible cruelty of your abandonment
Le has quitado, a mis hijos, el abrigo
You have taken away from my children the shelter
Que le has ido a ofrecer a otro querer
That you have gone to offer to another love
Hace apenas tres lunas que te fuiste
It's only been three moons since you left
Y me han dicho que estás arrepentida
And I'm told you're sorry
Que no puedes borrar de tu memoria
That you can't erase from your memory
El hogar que dejaste solo y triste
The home you left lonely and sad
Pero si un día volver quisieras
But if one day you wanted to come back
Y pidieras perdón por lo que has hecho
And ask for forgiveness for what you've done
Solamente, por Dios, te lo daría
Only, for God's sake, I would give it to you
Y después, por mi honor, te mataría
And then, on my honor, I would kill you
Hace apenas tres lunas que te fuiste
It's only been three moons since you left
Y me han dicho que estás arrepentida
And I'm told you're sorry
Que no puedes borrar de tu memoria
That you can't erase from your memory
El hogar que dejaste solo y triste
The home you left lonely and sad
Pero si un día volver quisieras
But if one day you wanted to come back
Y pidieras perdón por lo que has hecho
And ask for forgiveness for what you've done
Solamente, por Dios, te lo daría
Only, for God's sake, I would give it to you
Y después, por mi honor
And then, on my honor
Te mataría
I would kill you





Writer(s): Luis Demetrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.