Javier Solis - Una Limosna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Solis - Una Limosna




Una Limosna
A Charity
Aunque sigas viviendo, para ya estás muerta
Even though you continue living, you're already dead to me
Aunque llegues tocando insistente a mi puerta
Even though you come knocking insistently at my door
De lo poco que tengo te daré una limosna
I'll give you a charity out of the little I have
Como a cualquier mendigo
Like any other beggar
Pero en cosas de amores ya no cuentes conmigo
But don't count on me anymore when it comes to matters of love
me hiciste llorar, me hiciste sufrir
You made me cry, you made me suffer
Pero todo ha cambiado, hoy me toca reír
But everything has changed, today it's my turn to laugh
Aunque sigas viviendo ya olvidé tus ofensas
Even though you continue living, I've already forgotten your offenses
Pero al recordar no me habrías de buscar
But you wouldn't look for me if you remembered
Si tuvieras vergüenza
If you had any shame
¡Qué va!
Oh, yeah!
me hiciste llorar, me hiciste sufrir
You made me cry, you made me suffer
Pero todo ha cambiado, hoy me toca reír
But everything has changed, today it's my turn to laugh
Aunque sigas viviendo, ya olvidé tus ofensas
Even though you continue living, I've already forgotten your offenses
Pero al recordar no me habrías de buscar
But you wouldn't look for me if you remembered
Si tuvieras vergüenza
If you had any shame





Writer(s): Indalecio Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.