Javier Solis - Vagabundo - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solis - Vagabundo - Remastered




Vagabundo - Remastered
Бродяга - Ремастеринг
Soy un pobre vagabundo
Я бедный бродяга,
Sin hogar y sin fortuna
Без дома и без удачи,
Y no conozco ninguna
И я не знаю ни одной
De las dichas de este mundo
Из радостей этого мира.
Voy sin rumbo por la vida
Иду без цели по жизни,
El dolor es mi condena
Боль мое наказание,
Y el licor calmó mi pena
А вино успокоило мою печаль,
Porque el amor es mentira
Потому что любовь это ложь.
No me importa lo que digan
Мне все равно, что говорят
De mi corazón bohemio
О моем богемном сердце,
Me emborracho porque llevo
Я пьян, потому что ношу
En el alma
В душе
Una tragedia
Трагедию.
Y así voy por el camino
И так я иду по пути,
Que el destino me condena
На который меня обрекла судьба,
Porque al fin seré en la vida
Ведь в конце концов, в этой жизни я буду
Vagabundo
Бродягой
Hasta que muera
До самой смерти.
No me importa lo que digan
Мне все равно, что говорят
De mi corazón bohemio
О моем богемном сердце,
Me emborracho porque llevo
Я пьян, потому что ношу
En el alma
В душе
Una tragedia
Трагедию.
Y así voy por el camino
И так я иду по пути,
Que el destino me condena
На который меня обрекла судьба,
Porque al fin seré en la vida
Ведь в конце концов, в этой жизни я буду
Vagabundo
Бродягой
Hasta que muera
До самой смерти.





Writer(s): Federico Baena Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.