Javier Sánchez - Mundo Redondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Sánchez - Mundo Redondo




Mundo Redondo
Round World
Un mal dia decidimos terminarnos
One bad day we decided to end it
Y agarramos cada uno por su lado,
And we each went our own way,
Tu te fuiste a la derecha yo me fui hacia la izquierda
You went to the right, I went to the left
Con la idea de jamas reconciliarnos,
With the idea of never reconciling,
Y nos fuimos uno del otro tan lejos,
And we went so far away from each other,
En un viaje sin boleto de regreso,
On a journey with no return ticket,
Siempre en direccion opuesta al mundo le dimos vuelta
Always in the opposite direction, we turned the world around
Y hoy nos toca otra vez volver a vernos.
And today we have to see each other again.
Nos volvemos a encontrar
We meet again
Y respiramos ondo,
And breathe deeply,
Nos dijimos como estas y un te amo con los ojos,
We said, "How are you?" and "I love you" with our eyes,
Esto no es casualidad, ni el destino
This is not a coincidence, nor fate
Es tonto.
It's silly.
Si somos tal para cual
If we're meant to be
Mejor te propongo que volvamos a empezar
I'd rather suggest we start over
Porque de uno o de otro modo nos vamos a rencontrar en este mundo redondo.
Because one way or another, we're going to meet again in this round world.
Y nos fuimos uno del otro tan lejos,
And we went so far away from each other,
En un viaje sin boleto de regreso,
On a journey with no return ticket,
Siempre en direccion opuesta al mundo le dimos vuelta
Always in the opposite direction, we turned the world around
Y hoy nos toca otra vez volver a vernos.
And today we have to see each other again.
Nos volvemos a encontrar y respiramos ondo,
We meet again and breathe deeply,
Nos dijimos como estas y un te amo con los ojos
We said, "How are you?" and "I love you" with our eyes
Esto no es casualidad ni el destino es tonto.
This is not a coincidence, nor is fate silly.
Si somos tal para cual
If we're meant to be
Mejor te propongo que volvamos a empezar
I'd rather suggest we start over
Porque de uno o de otro nos vamos a reencontrar en este mundo redondo.
Because one way or another, we're going to meet again in this round world.
Que buen dia escojimos pa' encontrarnos esta vez ya nada podra separarnos
What a good day we chose to meet this time, nothing can separate us anymore.





Writer(s): Javier Ruben Sanchez Napal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.