Paroles et traduction Javier Sánchez - Mundo Redondo
Un
mal
dia
decidimos
terminarnos
One
bad
day
we
decided
to
end
it
Y
agarramos
cada
uno
por
su
lado,
And
we
each
went
our
own
way,
Tu
te
fuiste
a
la
derecha
yo
me
fui
hacia
la
izquierda
You
went
to
the
right,
I
went
to
the
left
Con
la
idea
de
jamas
reconciliarnos,
With
the
idea
of
never
reconciling,
Y
nos
fuimos
uno
del
otro
tan
lejos,
And
we
went
so
far
away
from
each
other,
En
un
viaje
sin
boleto
de
regreso,
On
a
journey
with
no
return
ticket,
Siempre
en
direccion
opuesta
al
mundo
le
dimos
vuelta
Always
in
the
opposite
direction,
we
turned
the
world
around
Y
hoy
nos
toca
otra
vez
volver
a
vernos.
And
today
we
have
to
see
each
other
again.
Nos
volvemos
a
encontrar
We
meet
again
Y
respiramos
ondo,
And
breathe
deeply,
Nos
dijimos
como
estas
y
un
te
amo
con
los
ojos,
We
said,
"How
are
you?"
and
"I
love
you"
with
our
eyes,
Esto
no
es
casualidad,
ni
el
destino
This
is
not
a
coincidence,
nor
fate
Si
somos
tal
para
cual
If
we're
meant
to
be
Mejor
te
propongo
que
volvamos
a
empezar
I'd
rather
suggest
we
start
over
Porque
de
uno
o
de
otro
modo
nos
vamos
a
rencontrar
en
este
mundo
redondo.
Because
one
way
or
another,
we're
going
to
meet
again
in
this
round
world.
Y
nos
fuimos
uno
del
otro
tan
lejos,
And
we
went
so
far
away
from
each
other,
En
un
viaje
sin
boleto
de
regreso,
On
a
journey
with
no
return
ticket,
Siempre
en
direccion
opuesta
al
mundo
le
dimos
vuelta
Always
in
the
opposite
direction,
we
turned
the
world
around
Y
hoy
nos
toca
otra
vez
volver
a
vernos.
And
today
we
have
to
see
each
other
again.
Nos
volvemos
a
encontrar
y
respiramos
ondo,
We
meet
again
and
breathe
deeply,
Nos
dijimos
como
estas
y
un
te
amo
con
los
ojos
We
said,
"How
are
you?"
and
"I
love
you"
with
our
eyes
Esto
no
es
casualidad
ni
el
destino
es
tonto.
This
is
not
a
coincidence,
nor
is
fate
silly.
Si
somos
tal
para
cual
If
we're
meant
to
be
Mejor
te
propongo
que
volvamos
a
empezar
I'd
rather
suggest
we
start
over
Porque
de
uno
o
de
otro
nos
vamos
a
reencontrar
en
este
mundo
redondo.
Because
one
way
or
another,
we're
going
to
meet
again
in
this
round
world.
Que
buen
dia
escojimos
pa'
encontrarnos
esta
vez
ya
nada
podra
separarnos
What
a
good
day
we
chose
to
meet
this
time,
nothing
can
separate
us
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Ruben Sanchez Napal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.