Javier Vásquez - Aquí Estoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Vásquez - Aquí Estoy




Yo nací en el callejón
Я родился в переулке.
Entre la caña y la maleza
Между тростником и сорняками
Llevo adentro la nostalgia de mi tierra
Я ношу ностальгию по моей земле.
Y en la piel, de mis ancestros la grandeza
И в шкуре моих предков величие
He nadado entre el fango y he salido
Я плыл среди грязи и вышел.
bien lo que es ser un desvalido
Я хорошо знаю, каково это быть аутсайдером.
lo que es ser despreciado por no ser hombre estudiado
Я знаю, каково это быть презираемым за то, что ты не изучен.
Más no tengo rencor de mi pasado
Больше у меня нет обиды на свое прошлое.
Tengo clara mi única fortuna
Я ясно вижу свое единственное состояние.
Que es mi voz, mi familia y mi talento
Это мой голос, Моя семья и мой талант.
Un Dios que a diario me da aliento
Бог, который ежедневно дает мне дыхание.
Y mi puerto que es mi sol y que es mi luna
И мой порт, который является моим солнцем, и который является моей Луной.
Una noche de concierto allá muy lejos
Концертная ночь там далеко
Me dijeron que mi padre se moría
Мне сказали, что мой отец умирает.
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Me tocó llorarlo solo en la tarima
Мне пришлось плакать только на палубе.
que desde el cielo hoy me guía
Я знаю, что с небес сегодня он ведет меня.
En una estrella junto a mi vieja
На звезде рядом с моей старухой.
A mis hijos hoy les dono la riqueza
Моим детям сегодня я жертвую богатство
De tener la frente en alto como mi padre lo hacía
С поднятым лбом, как это делал мой отец.
(Aquí estoy) aquí estoy con mi garganta
(Здесь я) здесь я с горлом
(Aquí estoy) la que siempre me acompaña
(Вот я) тот, который всегда сопровождает меня
(Aquí estoy) la que en noches de tristeza
(Вот я) тот, кто в ночи печали
(Aquí estoy) me saca notas del alma
(Вот я здесь) он забирает у меня ноты из души.
(Aquí estoy) aquí estoy yo con mi canto
(Вот я) вот я со своим пением.
(Aquí estoy) que es mi lira y mi guitarra
(Вот я) это моя лира и моя гитара
(Aquí estoy) que me ha dado tanto, tanto
(Вот я), который дал мне так много, так много
(Aquí estoy) cantando voy como la cigarra
(Здесь я) пою, я иду, как цикада,
(Aquí estoy) soy amigo del amigo
(Вот я) я друг друга
(Aquí estoy) del que entrega su vestido
(Вот я) от того, кто доставляет свое платье
(Aquí estoy) he ganado y he perdido
(Вот я) я выиграл и проиграл.
(Aquí estoy) me he entregado y me han herido
(Вот я) я сдался, и мне было больно.
(Aquí estoy) papá Dios líbrame del que me adula
(Вот я здесь) папа, Боже, избавь меня от того, кто льстит мне.
(Aquí estoy) de la gente falsa en el camino
(Здесь я) от поддельных людей на дороге
(Aquí estoy) del amigo que me abraza
(Вот я) от друга, который обнимает меня.
(Aquí estoy) y a la vez clava su lanza
(Вот я) и в то же время прибивает свое копье
(Aquí estoy)
(Вот я)
(Aquí estoy)
(Вот я)
(Aquí estoy)
(Вот я)
(Aquí estoy)
(Вот я)
(Aquí estoy)
(Вот я)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.