Paroles et traduction Javier Vásquez - Beber para Olvidar
Beber para Olvidar
Drink to Forget
¡Señoras
y
señores!
Ladies
and
gentlemen!
¡Esta
noche
con
ustedes!
Tonight
with
you!
¡Javier
Vásquez
y
su
gente!
Javier
Vásquez
and
his
people!
Amigos
esta
noche
vengo
aquí
Friends
tonight
I
come
here
Porque
traigo
dolido
el
corazón
Because
my
heart
is
aching
Quiero
que
me
ayuden
a
olvidar
I
want
you
to
help
me
forget
La
pena
que
ha
dejado
un
mal
amor
The
pain
that
a
bad
love
has
left
Ella
se
marchó
si
un
adiós
She
left
without
a
goodbye
Quiero
ahogar
mis
penas
en
alcohol
I
want
to
drown
my
sorrows
in
alcohol
Quiero
que
traigan
más
botellas
I
want
you
to
bring
more
bottles
A
ver
si
encuentro
en
ellas
el
alivio
a
mi
dolor.
Let's
see
if
I
can
find
relief
from
my
pain
in
them.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Quiero
beber
para
olvidar
I
want
to
drink
to
forget
Quiero
fundirme
en
el
licor
I
want
to
lose
myself
in
liquor
Quiero
mis
penas
embriagar
I
want
to
intoxicate
my
sorrows
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Quiero
beber
para
olvidar
I
want
to
drink
to
forget
Quiero
que
traigan
más
botellas
I
want
you
to
bring
more
bottles
Porque
si
ella
no
vuelve
yo
no
dejo
de
tomar
Because
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
stop
drinking
Ella
se
marchó
si
un
adiós
She
left
without
a
goodbye
Quiero
ahogar
mis
penas
en
alcohol
I
want
to
drown
my
sorrows
in
alcohol
Quiero
que
traigan
más
botellas
I
want
you
to
bring
more
bottles
A
ver
si
encuentro
en
ellas
el
alivio
a
mi
dolor.
Let's
see
if
I
can
find
relief
from
my
pain
in
them.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Quiero
beber
para
olvidar
I
want
to
drink
to
forget
Quiero
fundirme
en
el
licor
I
want
to
lose
myself
in
liquor
Quiero
mis
penas
embriagar
I
want
to
intoxicate
my
sorrows
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Quiero
beber
para
olvidar
I
want
to
drink
to
forget
Quiero
que
traigan
más
botellas
I
want
you
to
bring
more
bottles
Porque
si
ella
no
vuelve
yo
no
dejo
de
tomar
Because
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
stop
drinking
Quiero
beber,
beber,
beber,
para
olvidar
I
want
to
drink,
drink,
drink,
to
forget
Si
ella
no
vuelve
yo
borracho
voy
a
andar
If
she
doesn't
come
back,
I'm
going
to
be
a
drunk
Si
tu
amor
no
vuelve,
si
tu
amor
me
olvida
If
your
love
doesn't
come
back,
if
your
love
forgets
me
Andaré
yo
por
las
calles,
andaré
por
las
esquinas
I
will
walk
the
streets,
I
will
walk
the
corners
Quiero
beber,
beber,
beber,
para
olvidar
I
want
to
drink,
drink,
drink,
to
forget
Alégrame
la
vida
Make
my
life
happy
Si
ella
no
vuelve
yo
borracho
voy
a
andar
If
she
doesn't
come
back,
I'm
going
to
be
a
drunk
Escucha
bonita,
sana
mis
heridas,
saca
las
espinas
Listen
pretty,
heal
my
wounds,
remove
the
thorns
O
beber
para
olvidar
es
mi
salida
Or
drinking
to
forget
is
my
way
out
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Quiero
beber
para
olvidar
I
want
to
drink
to
forget
Quiero
que
traigan
más
botellas
I
want
you
to
bring
more
bottles
Porque
si
ella
no
vuelve
yo
no
dejo
de
tomar
Because
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
stop
drinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.