Javier Vásquez - Beber para Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Vásquez - Beber para Olvidar




Beber para Olvidar
Drink to Forget
¡Señoras y señores!
Ladies and gentlemen!
¡Esta noche con ustedes!
Tonight with you!
¡Javier Vásquez y su gente!
Javier Vásquez and his people!
Amigos esta noche vengo aquí
Friends tonight I come here
Porque traigo dolido el corazón
Because my heart is aching
Quiero que me ayuden a olvidar
I want you to help me forget
La pena que ha dejado un mal amor
The pain that a bad love has left
Ella se marchó si un adiós
She left without a goodbye
Quiero ahogar mis penas en alcohol
I want to drown my sorrows in alcohol
Quiero que traigan más botellas
I want you to bring more bottles
A ver si encuentro en ellas el alivio a mi dolor.
Let's see if I can find relief from my pain in them.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quiero beber para olvidar
I want to drink to forget
Quiero fundirme en el licor
I want to lose myself in liquor
Quiero mis penas embriagar
I want to intoxicate my sorrows
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quiero beber para olvidar
I want to drink to forget
Quiero que traigan más botellas
I want you to bring more bottles
Porque si ella no vuelve yo no dejo de tomar
Because if she doesn't come back, I won't stop drinking
Ella se marchó si un adiós
She left without a goodbye
Quiero ahogar mis penas en alcohol
I want to drown my sorrows in alcohol
Quiero que traigan más botellas
I want you to bring more bottles
A ver si encuentro en ellas el alivio a mi dolor.
Let's see if I can find relief from my pain in them.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quiero beber para olvidar
I want to drink to forget
Quiero fundirme en el licor
I want to lose myself in liquor
Quiero mis penas embriagar
I want to intoxicate my sorrows
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quiero beber para olvidar
I want to drink to forget
Quiero que traigan más botellas
I want you to bring more bottles
Porque si ella no vuelve yo no dejo de tomar
Because if she doesn't come back, I won't stop drinking
Quiero beber, beber, beber, para olvidar
I want to drink, drink, drink, to forget
Si ella no vuelve yo borracho voy a andar
If she doesn't come back, I'm going to be a drunk
Si tu amor no vuelve, si tu amor me olvida
If your love doesn't come back, if your love forgets me
Andaré yo por las calles, andaré por las esquinas
I will walk the streets, I will walk the corners
Quiero beber, beber, beber, para olvidar
I want to drink, drink, drink, to forget
Alégrame la vida
Make my life happy
Si ella no vuelve yo borracho voy a andar
If she doesn't come back, I'm going to be a drunk
Escucha bonita, sana mis heridas, saca las espinas
Listen pretty, heal my wounds, remove the thorns
O beber para olvidar es mi salida
Or drinking to forget is my way out
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quiero beber para olvidar
I want to drink to forget
Quiero que traigan más botellas
I want you to bring more bottles
Porque si ella no vuelve yo no dejo de tomar
Because if she doesn't come back, I won't stop drinking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.