Paroles et traduction Javiera Mena - Flashback (feat. Lucia Tacchetti) [Lucia Tacchetti Remix]
Flashback (feat. Lucia Tacchetti) [Lucia Tacchetti Remix]
Воспоминания (feat. Люсия Таккетти) [Ремикс Люсии Таккетти]
No
se
puede
dar
undo
Нет
пути
назад
Ni
volver
a
la
simpleza
Невозможно
вернуться
к
простоте
Que
me
quite
la
tristeza
Которая
бы
сняла
с
меня
печаль
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
ты
Compartiéndome
canciones
Делящегося
со
мной
песнями
Pero
son
más
los
errores
Но
всё
же
ошибок
больше,
¿Cómo
salgo?
Как
выбраться?
Si
me
encanta
este
loop
Если
я
так
люблю
это
зацикливание
Yo
vivo
en
el
pasado
y
no
está
bien
Я
живу
в
прошлом,
и
это
не
к
добру
Está
bueno
y
no
está
bien
Это
хорошо
и
не
хорошо
(Está
bueno
y
no
está
bien)
(Это
хорошо
и
не
хорошо)
Esos
tiempos
que
nada
pesaban
Те
времена,
когда
ничто
не
тяготило
Mi
deseo,
tu
sueño
y
el
alba
Моё
желание,
твой
сон
и
рассвет
Un
instante
desierto
Прекрасное
мгновение
Que
viene
y
va
Которое
приходит
и
уходит
Que
viene
y
va
Которое
приходит
и
уходит
Y
después
de
tanto
tiempo
Но
после
стольких
лет
Imposible
es
encontrar
Невозможно
найти
Ese
brillo
del
comienzo
То
сияние
начала
Pero
hablemos
del
presente
Но
поболтаем
о
настоящем
Quizás
ya
no
brille
igual
Может
быть,
оно
уже
не
сияет
так
же
ярко
Pero
siempre
se
mantiene
Но
оно
всегда
остаётся
Aunque
siga
en
este
loop
Даже
если
я
всё
ещё
в
этом
зацикливании
Yo
vivo
en
el
pasado
y
no
está
bien
Я
живу
в
прошлом,
и
это
не
к
добру
Está
bueno
y
no
está
bien
Это
хорошо
и
не
хорошо
Esos
tiempos
que
nada
pesaban
Те
времена,
когда
ничто
не
тяготило
Mi
deseo,
tu
sueño
y
el
alba
Моё
желание,
твой
сон
и
рассвет
Un
instante
desierto
Прекрасное
мгновение
Que
viene
y
va
Которое
приходит
и
уходит
Que
viene
y
va
Которое
приходит
и
уходит
Esos
tiempos
que
nada
pesaban
Те
времена,
когда
ничто
не
тяготило
Mi
deseo,
tu
sueño
y
el
alba
Моё
желание,
твой
сон
и
рассвет
Un
instante
desierto
Прекрасное
мгновение
Que
viene
y
va
Которое
приходит
и
уходит
Que
viene
y
va
Которое
приходит
и
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javiera Mena Carrasco, Stefan Storm, Luis Jesus Jimenez Burguera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.