Javiera Mena - El Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javiera Mena - El Amanecer




El Amanecer
The Dawn
Me avivo al tener momentos fugaces
I wake up and have fleeting moments
Y empiezo a sentir señales de luz
And I begin to feel signs of light
La noche se va y no me detengo
The night goes and I do not stop
Y las perspectivas me las dices
And the perspectives you tell me
Sin esconder nada de
Without hiding anything from me
Un nuevo sabor deslizándose más
A new flavor is sliding more
No tengo razones para sufrir
I have no reasons to suffer
Tampoco tengo alguien a quien amar
Nor do I have anyone to love
El amanecer te siento acá
The Dawn, I feel you here
Escuchándome tanto
Listening so much
Ver el cielo caer, ser parte de él
To see the sky fall, to be part of it
Y recibirlo también
And to receive it too
Empiezo a volver flotando despacio
I begin to come back and float slowly
Estuvimos lejos, es la narración
We were far away, it's the narration
La conversación es tan paralela
The conversation is so parallel
Desde que la primera estrella brilló
Since the first star shone
Sin esconder nada de
Without hiding anything from me
Un nuevo sabor deslizándose más
A new flavor is sliding more
No tengo razones para sufrir
I have no reasons to suffer
Tampoco tengo alguien a quien amar
Nor do I have anyone to love
El amanecer te siento acá
The Dawn, I feel you here
Escuchándome tanto
Listening so much
Ver el cielo caer, ser parte de él
To see the sky fall, to be part of it
Y recibirlo también
And to receive it too
El amanecer te siento acá
The Dawn, I feel you here
Escuchándome tanto
Listening so much
Ver el cielo caer, ser parte de él
To see the sky fall, to be part of it
Y recibirlo también
And to receive it too





Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.