Javiera Mena - El Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javiera Mena - El Amanecer




El Amanecer
Рассвет
Me avivo al tener momentos fugaces
Просыпаюсь от мимолетных мгновений
Y empiezo a sentir señales de luz
И начинаю чувствовать проблески света
La noche se va y no me detengo
Ночь уходит, и я не останавливаюсь
Y las perspectivas me las dices
И ты мне подсказываешь перспективы
Sin esconder nada de
Не скрывая ничего от себя
Un nuevo sabor deslizándose más
Новый вкус, все больше раскрывающийся
No tengo razones para sufrir
У меня нет причин страдать
Tampoco tengo alguien a quien amar
И нет никого, кого бы я любила
El amanecer te siento acá
Рассвет, я чувствую тебя здесь
Escuchándome tanto
Ты так внимательно меня слушаешь
Ver el cielo caer, ser parte de él
Видеть, как падает небо, быть его частью
Y recibirlo también
И принимать его тоже
Empiezo a volver flotando despacio
Я начинаю возвращаться, медленно паря
Estuvimos lejos, es la narración
Мы были далеко, это повествование
La conversación es tan paralela
Наш разговор так параллелен
Desde que la primera estrella brilló
С тех пор, как засияла первая звезда
Sin esconder nada de
Не скрывая ничего от себя
Un nuevo sabor deslizándose más
Новый вкус, все больше раскрывающийся
No tengo razones para sufrir
У меня нет причин страдать
Tampoco tengo alguien a quien amar
И нет никого, кого бы я любила
El amanecer te siento acá
Рассвет, я чувствую тебя здесь
Escuchándome tanto
Ты так внимательно меня слушаешь
Ver el cielo caer, ser parte de él
Видеть, как падает небо, быть его частью
Y recibirlo también
И принимать его тоже
El amanecer te siento acá
Рассвет, я чувствую тебя здесь
Escuchándome tanto
Ты так внимательно меня слушаешь
Ver el cielo caer, ser parte de él
Видеть, как падает небо, быть его частью
Y recibirlo también
И принимать его тоже





Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.