Paroles et traduction Javiera Mena - Espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
aparecer
Когда
я
увидела
тебя,
Yo
aún
no
sabía
Я
еще
не
знала,
Que
hasta
ahora
estaría
Что
до
сих
пор
буду
Averiguando
tu
vida
Изучать
твою
жизнь.
Cuando
te
vi
aparecer
Когда
я
увидела
тебя,
Con
la
espada
en
la
mochila
С
мечом
в
рюкзаке,
Era
la
primera
vez
en
el
año
que
ya
se
sentía
calor
Это
был
первый
раз
в
году,
когда
уже
чувствовалось
тепло.
Pero
ahora
no
vale
la
pena
gastar
toda
mi
vela
Но
теперь
не
стоит
тратить
всю
мою
свечу,
Ya
no
quíero
ocupar
el
tiempo
en
competir
Я
больше
не
хочу
тратить
время
на
соперничество.
En
este
universo,
esta
cordillera
В
этой
вселенной,
в
этих
горах,
Quiero
que
tu
espada
me
atraviese
solamente
a
mí
Я
хочу,
чтобы
твой
меч
пронзил
только
меня.
(Cuando
en
la
noche
entera
descubro
lo
oscuro)
al
centro
de
mí
(Когда
темной
ночью
я
открываю
тьму)
в
самом
моем
центре.
(Y
entonces
la
voluntad,
acaba
así)
(И
тогда
воля
моя,
исчезает
так).
Cuando
te
vi
aparecer
Когда
я
увидела
тебя,
Yo
aún
no
sabía
Я
еще
не
знала,
Que
tú
estabas
empezando
Что
ты
начинал
A
otra
voz
tú
respondías
Отвечать
другому
голосу.
Me
retiro
de
esta
batalla
Я
ухожу
из
этой
битвы.
Profundo
mi
espada,
aguanto
la
daga
Вонзаю
свой
меч,
терплю
кинжал,
Profundo
respiro,
me
entrego
a
la
ley
de
existir
Глубоко
вздыхаю,
предаюсь
закону
бытия.
Pero
ahora
no
vale
la
pena
gastar
toda
mi
vela
Но
теперь
не
стоит
тратить
всю
мою
свечу,
Ya
no
quíero
ocupar
el
tiempo
en
competir
Я
больше
не
хочу
тратить
время
на
соперничество.
En
este
universo,
esta
cordillera
В
этой
вселенной,
в
этих
горах,
Quiero
que
tu
espada
me
atraviese
solamente
a
mí
Я
хочу,
чтобы
твой
меч
пронзил
только
меня.
(Cuando
en
la
noche
entera
descubro
lo
oscuro)
al
centro
de
mí
(Когда
темной
ночью
я
открываю
тьму)
в
самом
моем
центре.
(Como
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
solamente
a
mí
(Как
дискотека
звезд,
сияющих)
только
меня.
(La
luna
nueva
que
cambia)
al
centro
de
mí
(Новая
луна,
которая
меняется)
в
самом
моем
центре.
(Y
el
equilibrio
perdí,
acaba
así)
(И
равновесие
я
потеряла,
вот
так).
A
qué
vienes
tú
Зачем
ты
пришел,
Si
dijiste
que
no
Если
ты
сказал
"нет",
Si
tú
sabes
que
no
Если
ты
знаешь,
что
нет,
Que
no
se
puede
Что
так
нельзя.
No,
no,
no,
no-no-no
Нет,
нет,
нет,
нет-нет-нет
No,
no,
no,
no-no-no
Нет,
нет,
нет,
нет-нет-нет
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Pero
quiero
que
tu
espada
me
atraviese
solamente
a
mí
Но
я
хочу,
чтобы
твой
меч
пронзил
только
меня.
(Cuando
en
la
noche
entera,
descrubo
lo
oscuro)
al
centro
de
mí
(Когда
темной
ночью
я
открываю
тьму)
в
самом
моем
центре.
(Lo
oscuro,
lo
oscuro
en
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
(Тьму,
тьму,
в
дискотеке
сияющих
звезд)
Solamente
a
mí
(En
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
Только
меня.
(В
дискотеке
сияющих
звезд)
(En
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
(В
дискотеке
сияющих
звезд)
(Como
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
al
centro
de
mí
(Как
дискотека
звезд,
сияющих)
в
самом
моем
центре.
(Una
discoteca
de
estrellas
brillando)
(Дискотека
сияющих
звезд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasc O
Album
Espada
date de sortie
27-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.