Javiera Mena - Espada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javiera Mena - Espada




Espada
Меч
Cuando te vi aparecer
Когда я увидел тебя
Yo aún no sabía
Я еще не знал
Que hasta ahora estaría
Что до сих пор буду
Averiguando tu vida
Узнавать о твоей жизни
Cuando te vi aparecer
Когда я увидел тебя
Con la espada en la mochila
С мечом в рюкзаке
Era la primera vez en el año que ya se sentía calor
Это было первый раз за год, когда стало жарко
Pero ahora no vale la pena gastar toda mi vela
Но сейчас не стоит тратить на это все свои силы
Ya no quíero ocupar el tiempo en competir
Я больше не хочу тратить время на соперничество
En este universo, esta cordillera
В этой вселенной, в этой горной цепи
Quiero que tu espada me atraviese solamente a
Я хочу, чтобы твой меч пронзил только меня
(Cuando en la noche entera descubro lo oscuro) al centro de
(Когда во всей ночи я открываю тьму) в глубине меня
(Y entonces la voluntad, acaba así)
тогда воля, заканчивается так)
Cuando te vi aparecer
Когда я увидел тебя
Yo aún no sabía
Я еще не знал
Que estabas empezando
Что ты только начинаешь
A otra voz respondías
Ты отвечала другому голосу
Pero decidí
Но я решил
Me retiro de esta batalla
Я ухожу с этой битвы
Profundo mi espada, aguanto la daga
Глубоко втыкаю свой меч, терплю кинжал
Profundo respiro, me entrego a la ley de existir
Глубокий вздох, я отдаюсь закону существования
Pero ahora no vale la pena gastar toda mi vela
Но сейчас не стоит тратить на это все свои силы
Ya no quíero ocupar el tiempo en competir
Я больше не хочу тратить время на соперничество
En este universo, esta cordillera
В этой вселенной, в этой горной цепи
Quiero que tu espada me atraviese solamente a
Я хочу, чтобы твой меч пронзил только меня
(Cuando en la noche entera descubro lo oscuro) al centro de
(Когда во всей ночи я открываю тьму) в глубине меня
(Como una discoteca de estrellas brillando) solamente a
(Как дискотека звезд, сияющих) только меня
(La luna nueva que cambia) al centro de
(Новое Луна, которая меняется) в глубине меня
(Y el equilibrio perdí, acaba así)
я потерял равновесие, заканчивается так)
A ver
Посмотрим
A qué vienes
Зачем ты пришел
Si dijiste que no
Если ты сказал, что нет
Si sabes que no
Если ты знаешь, что нет
Que no se puede
Что нельзя
No, no, no, no-no-no
Нет, нет, нет, нет-нет-нет
No, no, no, no-no-no
Нет, нет, нет, нет-нет-нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Pero quiero que tu espada me atraviese solamente a
Но я хочу, чтобы твой меч пронзил только меня
(Cuando en la noche entera, descrubo lo oscuro) al centro de
(Когда во всей ночи я открою тьму) в глубине меня
(Lo oscuro, lo oscuro en una discoteca de estrellas brillando)
(Темнота, темнота на дискотеке сияющих звезд)
Solamente a (En una discoteca de estrellas brillando)
Только меня (На дискотеке сияющих звезд)
(En una discoteca de estrellas brillando)
(На дискотеке сияющих звезд)
(Como una discoteca de estrellas brillando) al centro de
(Как дискотека звезд, сияющих) в глубине меня
(Una discoteca de estrellas brillando)
(Дискотека сияющих звезд)
(Acaba así)
(Заканчивается так)





Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasc O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.