Javiera Mena - La Joya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javiera Mena - La Joya




La Joya
The Gem
Nanananananí, nanananananí
Nanananananí, nanananananí
Estoy aquí pensando en el pasado
I'm here thinking about the past
Subiendo las imágenes al sol
Bringing the images up to the sun
Esa joya que un día encontramos
That gem we found one day
Brilla solo en mi imaginación
It only shines in my imagination
¿Dónde está la joya, joya, joya?
Where is the gem, gem, gem?
¿Y la fortaleza natural?
And the natural fortress?
¿Dónde está ese brillo? ¿A quién la entrega?
Where is that shine? Who gives it?
¿A todo el que la quiere mirar?
To everyone who wants to look at it?
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
I, I, I, I, I, I, I, I
Sí, sí, sí,
Yes, yes, yes, yes
Nanananananí, nanananananí
Nanananananí, nanananananí
¿Y dónde se encontrará?
And where will it be found?
Dime, dime, dime dónde estará la joya, joya, joya, si aparecerá
Tell me, tell me, tell me where the gem will be, gem, gem, if it appears
¿Dónde estará la joya?
Where will the gem be?
¿Se me habrá caído en el centro de la discoteca?
Did I drop it in the center of the disco?
Y fíjate, fíjate que me duele, me duele
And look, look, it really hurts me, it hurts me
Me duele, me duele, me duele, me duele, me duele
It hurts me, it hurts me, it hurts me, it hurts me, it hurts me
Uh-uh
Uh-uh
Estoy aquí pensando en el pasado
I'm here thinking about the past
Se vienen las imágenes del mar
The images of the sea come to me
Aunque lo pasaba bien contigo
Although I had a good time with you
Lo que transmitías al bailar
What you transmitted when dancing
Baila, chupa, chupa baila, baila
Dance, suck, suck dance, dance
Aunque yo ya no te tenga aquí
Even though I don't have you here anymore
Piensa en el pasado y en su brillo
Think about the past and its shine
Que con su potencia me hizo herir
That with its power made me hurt
¿Y dónde se encontrará?
And where will it be found?
Dime, dime, dime dónde estará la joya, joya, joya, si aparecerá
Tell me, tell me, tell me where the gem will be, gem, gem, if it appears
¿Dónde estará la joya?
Where will the gem be?
¿Se me habrá caído en el centro de la discoteca?
Did I drop it in the center of the disco?
Pero, ¿cómo? ¿No la ves?
But how? Don't you see it?
La joya está aquí
The gem is here
Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí
There, there, there, there, there, there, there
Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí
There, there, there, there, there, there, there
Y la joya brilla mejor
And the gem shines better
Si por ella pasa la música
If music passes through it
Y baila, baila, baila
And dance, dance, dance
Baila y vuélvete loca, loca, loca
Dance and go crazy, crazy, crazy
Loca yo quiero esa joya, joya, joya
Crazy I want that gem, gem, gem
Joya de la discoteca
Gem of the disco
Y baila, baila, baila
And dance, dance, dance
Baila y vuélvete loca, loca, loca
Dance and go crazy, crazy, crazy
Loca yo quiero esa joya, joya, joya
Crazy I want that gem, gem, gem
Joya de la discoteca
Gem of the disco
Aunque la joya ya no esté
Although the gem is no longer there
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Muévelo, muévelo
Move it, move it
Aunque la joya ya no esté
Although the gem is no longer there





Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.