Paroles et traduction Javiera Mena - Corazón Astral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Astral
Звёздное сердце
Del
valle
a
la
playa
Из
долины
к
пляжу
Avenida
del
mar
По
приморскому
проспекту
Del
cactus
a
papaya
От
кактуса
к
папайе
Atracción
sexual
Сексуальное
влечение
Del
monte
a
Polaris
С
горы
к
Полярной
звезде
Y
del
borde
al
mar
И
от
края
к
морю
De
la
luna
a
tu
cara
От
луны
к
твоему
лицу
Instinto
animal
Животный
инстинкт
Mirando
desde
la
ciudad
Смотришь
из
города
Mensajes
sin
señal
Сообщения
без
сигнала
Acabar
en
la
playa
en
el
fin
de
la
noche
Оказаться
на
пляже
в
конце
ночи
Acabar
en
la
playa
cuando
tú
no
te
escondes
Оказаться
на
пляже,
когда
ты
не
прячешься
Acabar
en
la
playa
y
volverte
a
besar
Оказаться
на
пляже
и
снова
поцеловать
тебя
Acabar
y
sentirnos
en
la
aurora
boreal
Оказаться
и
почувствовать
себя
в
северном
сиянии
Mujer
morena,
mirada
sincera
Смуглый
мужчина,
искренний
взгляд
Mujer
prisionera,
te
quito
las
penas
Мужчина-пленник,
я
сниму
с
тебя
оковы
печали
Mujer
morena,
carita
preciosa
Смуглый
мужчина,
прекрасное
лицо
Mujer
prisionera,
suéltate
las
cadenas
Мужчина-пленник,
сбрось
свои
цепи
Del
camaro
al
olivo
От
Camaro
к
оливе
Atracción
fatal
Роковое
влечение
De
la
cueva
al
olympo
Из
пещеры
на
Олимп
Gatillando
humedad
Вызывая
влажность
De
la
cima
a
Polaris
С
вершины
к
Полярной
звезде
De
la
orilla
al
mar
От
берега
к
морю
De
la
luna
a
tu
cara
От
луны
к
твоему
лицу
Instinto
animal
Животный
инстинкт
Mirando
desde
la
ciudad
(la
ciudad)
Смотришь
из
города
(из
города)
Vendrás
(Vendrás)
Придёшь
(придёшь)
Por
mi
corazón
astral
За
моим
звёздным
сердцем
Acabar
en
la
playa
en
el
fin
de
la
noche
Оказаться
на
пляже
в
конце
ночи
Acabar
en
la
playa
cuando
tú
no
te
escondes
Оказаться
на
пляже,
когда
ты
не
прячешься
Acabar
en
la
playa
y
volverte
a
besar
Оказаться
на
пляже
и
снова
поцеловать
тебя
Acabar
y
sentirnos
en
la
aurora
boreal
Оказаться
и
почувствовать
себя
в
северном
сиянии
Mujer
morena,
mirada
sincera
Смуглый
мужчина,
искренний
взгляд
Mujer
prisionera,
te
quito
las
penas
Мужчина-пленник,
я
сниму
с
тебя
оковы
печали
Mujer
morena
(morena),
carita
preciosa
Смуглый
мужчина
(смуглый),
прекрасное
лицо
Mujer
prisionera
suéltate
las
cadenas
Мужчина-пленник,
сбрось
свои
цепи
Javiera
así
(así,
así,
así,
así,
así,
así)
Хавьера
вот
так
(вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Stipicic Vial, Javiera Alejandra Mena Carrasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.