Javiera Mena - Corazón Astral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javiera Mena - Corazón Astral




Corazón Astral
Звёздное сердце
Del valle a la playa
Из долины к пляжу
Avenida del mar
По приморскому проспекту
Del cactus a papaya
От кактуса к папайе
Atracción sexual
Сексуальное влечение
Del monte a Polaris
С горы к Полярной звезде
Y del borde al mar
И от края к морю
De la luna a tu cara
От луны к твоему лицу
Instinto animal
Животный инстинкт
Ты
Mirando desde la ciudad
Смотришь из города
Me das
Шлёшь мне
Mensajes sin señal
Сообщения без сигнала
Acabar en la playa en el fin de la noche
Оказаться на пляже в конце ночи
Acabar en la playa cuando no te escondes
Оказаться на пляже, когда ты не прячешься
Acabar en la playa y volverte a besar
Оказаться на пляже и снова поцеловать тебя
Acabar y sentirnos en la aurora boreal
Оказаться и почувствовать себя в северном сиянии
Mujer morena, mirada sincera
Смуглый мужчина, искренний взгляд
Mujer prisionera, te quito las penas
Мужчина-пленник, я сниму с тебя оковы печали
Mujer morena, carita preciosa
Смуглый мужчина, прекрасное лицо
Mujer prisionera, suéltate las cadenas
Мужчина-пленник, сбрось свои цепи
Del camaro al olivo
От Camaro к оливе
Atracción fatal
Роковое влечение
De la cueva al olympo
Из пещеры на Олимп
Gatillando humedad
Вызывая влажность
De la cima a Polaris
С вершины к Полярной звезде
De la orilla al mar
От берега к морю
De la luna a tu cara
От луны к твоему лицу
Instinto animal
Животный инстинкт
(tú)
Ты (ты)
Mirando desde la ciudad (la ciudad)
Смотришь из города (из города)
Vendrás (Vendrás)
Придёшь (придёшь)
Por mi corazón astral
За моим звёздным сердцем
Acabar en la playa en el fin de la noche
Оказаться на пляже в конце ночи
Acabar en la playa cuando no te escondes
Оказаться на пляже, когда ты не прячешься
Acabar en la playa y volverte a besar
Оказаться на пляже и снова поцеловать тебя
Acabar y sentirnos en la aurora boreal
Оказаться и почувствовать себя в северном сиянии
Mujer morena, mirada sincera
Смуглый мужчина, искренний взгляд
Mujer prisionera, te quito las penas
Мужчина-пленник, я сниму с тебя оковы печали
Mujer morena (morena), carita preciosa
Смуглый мужчина (смуглый), прекрасное лицо
Mujer prisionera suéltate las cadenas
Мужчина-пленник, сбрось свои цепи
Prisionera
Пленник
Javiera así (así, así, así, así, así, así)
Хавьера вот так (вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так)





Writer(s): Pablo Stipicic Vial, Javiera Alejandra Mena Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.