Paroles et traduction Javonte - Start Over
Why
is
this
so
hard
to
let
go?
Почему
это
так
трудно
отпустить?
You're
a
thousand
miles
away.
Ты
за
тысячу
миль
отсюда.
Can't
seem
to
get
you
off
of
my
brain,
Кажется,
я
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
I've
been
thinking
about
you
lately.
В
последнее
время
я
много
думал
о
тебе.
Thought
I
was
doing
fine,
Думал,
что
у
меня
все
в
порядке,
Occupying
my
time,
Отнимающий
у
меня
время,
Out
here
living
my
life.
Здесь
я
живу
своей
жизнью.
Then
I
looked
through
the
pictures
on
my
phone,
(That's
what
you
do
when
you're
alone)
Потом
я
просмотрел
фотографии
в
своем
телефоне
(это
то,
что
ты
делаешь,
когда
остаешься
один).
Reminiscing,
wishing
you
would
come
home.
Предаюсь
воспоминаниям,
мечтаю,
чтобы
ты
вернулся
домой.
To
tell
you
the
truth,
I
always
knew
we
would
never
work
out,
Сказать
по
правде,
я
всегда
знал,
что
у
нас
ничего
не
получится,
But
if
they
said
it,
I
would
tell
'em
they
was
lyin'.
Но
если
бы
они
это
сказали,
я
бы
сказал
им,
что
они
лгут.
If
it
wasn't
to
you,
we
would've
been
through,
Если
бы
это
было
не
для
тебя,
мы
бы
прошли
через
это,
It's
like
you
didn't
want
it
to
work
out,
Как
будто
ты
не
хотел,
чтобы
это
получилось,
Still
i
tried,
И
все
же
я
пытался,
You
know
I
tried,
Ты
знаешь,
я
пытался,
Lord
knows
I
tried.
Господь
свидетель,
я
пытался.
Cause
I
don't
wanna
start
over,
Потому
что
я
не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over.
Не
хочу
начинать
все
сначала.
Don't
know
why
I'm
still
livin'
in
the
past,
Не
знаю,
почему
я
все
еще
живу
прошлым.,
I
thought
it
would
last.
Я
думал,
это
продлится
долго.
Still
remembered
them
things
you
said,
Все
еще
помню
те
вещи,
которые
ты
сказал,
When
you
was
layin'
up
in
my
bed,
Когда
ты
лежала
в
моей
постели,
Cause
you
was
messin'
with
my
head.
Потому
что
ты
морочил
мне
голову.
You
said
No
one
else
could
do
it
better,
Ты
сказал,
что
никто
другой
не
смог
бы
сделать
это
лучше,
You
said
you
would
be
around
forever.
Ты
сказал,
что
будешь
рядом
всегда.
But
you
already
found
someone
new,
Но
ты
уже
нашла
кого-то
нового,
So
I
did
too,
Так
я
и
сделал,
But
she
ain't
you.
Но
она
- это
не
ты.
To
tell
you
the
truth
i
always
knew,
we
would
never
work
out,
Сказать
по
правде,
я
всегда
знал,
что
у
нас
никогда
ничего
не
получится,
But
if
they
said
it,
I
would
tell
em'
they
was
lyin,
Но
если
бы
они
сказали
это,
я
бы
сказал
им,
что
они
лгут,
If
it
wasn't
to
you,
we
would've
been
through,
Если
бы
это
было
не
для
тебя,
мы
бы
прошли
через
это,
It's
like
you
didn't
want
it
to
work
out,
Как
будто
ты
не
хотел,
чтобы
это
получилось,
Still
i
tried,
И
все
же
я
пытался,
You
know
I
tried,
Ты
знаешь,
я
пытался,
Lord
knows
I
tried.
Господь
свидетель,
я
пытался.
Cause
I
don't
wanna
start
over,
Потому
что
я
не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Не
хочу
начинать
все
сначала,
Don't
wanna
start
over,
Don't
wanna
start
over,
Don't
wanna
start
over,
Don't
wanna
start
over,
Don't
wanna
start
over,
Don't
wanna
start
over,
Don't
wanna
start
over.
Don't
wanna
start
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javonté Pollard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.