Paroles et traduction Jaw, Rynerrr, JAW feat. Maexer & Maexer - PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)
PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)
PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)
Ich
darf
keine
Angst
haben
I
can't
be
afraid.
Wenn
ich
zu
lange
warte,
besteht
die
Gefahr,
dass
ich
meine
Meinung
ändere
If
I
wait
too
long,
I
risk
changing
my
mind.
Aber
um
es
ganz
klar
zu
sagen
But
to
be
clear,
Die
Gewalt
die
ich
anwänden
muss,
ist
eine
notwendige
Gewalt
The
violence
I
must
use
is
necessary
violence.
Weil
sie
uns
beiden
ermöglicht,
mit
Würde
aus
dieser
Maschine
Because
it
allows
both
of
us
to
exit
this
machine
In
der
wir
und
befinden,
auszusteigen
That
we
find
ourselves
in,
with
dignity.
Sterben,
das
muss
wie
schlafen
sein...
oder
besser
Dying,
that
must
be
like
sleeping...
or
better.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Man
kann
sich
frei
entfalten,
solang
man
Zäune
gewährt
You
can
develop
freely,
as
long
as
fences
are
provided.
Ich
kann
nicht
annähernd
so
sein,
wie
ich
heute
mal
wär
I
can't
even
come
close
to
being
how
I'd
like
to
be
today.
Ich
werd
auch
erwachsen
und
entfremde
die
Welt
I,
too,
am
growing
up
and
alienating
the
world.
Wenn
ich
jetzt
nicht
handel,
scheiße,
verende
ich
selbst
If
I
don't
act
now,
shit,
I'll
perish
myself.
Ich
kann
nich'
sagen,
das
Kriege
von
Grund
auf
Scheiße
erzeugt
I
can't
say
wars
are
fundamentally
created
from
shit,
Nur
weil
ihr
so
gerne
Menschen
für
'n
Haufen
Scheiße
vergeudet
Just
because
you
guys
love
wasting
people
for
a
bunch
of
shit.
Es
lohnt
sich
zu
kämpfen
für
das,
was
man
sein
will
It's
worth
fighting
for
what
you
want
to
be.
Ihr
kämpft
schon
seit
Jahren
für
mich
und
für
dass,
was
einem
hilft
You've
been
fighting
for
years
for
me
and
for
what
helps.
Und
das
hilft,
wenn
ihr
aus
mir
holt,
was
zu
holen
war
And
that
helps
when
you
take
from
me
what
was
there
to
be
taken.
Ich
war
echt
gerne
euer
scheiß
Humankapital
I
really
enjoyed
being
your
fucking
human
capital.
Sieh
mich
an,
jetzt
bin
ich
weisse
Scheisse,
menschlicher
Schrott
Look
at
me,
now
I'm
white
shit,
human
scrap.
Jetzt
geht's
um
meine
Interessen
und
ich
kämpfe
für
euch
Now
it's
about
my
interests
and
I'm
fighting
for
you.
So
ist
das
Leben
man,
(scheiße!)
keiner
lernt
aus
Fehlern
That's
life,
man,
(shit!)
nobody
learns
from
mistakes.
Aber
Rache
kann
zumindest
meinen
Hass
auf
euch
schmälern
But
revenge
can
at
least
lessen
my
hatred
for
you.
Das
ist
mein
Krieg
und
jetzt
könnt
ihr
mal
fühlen
wie
es
ist
This
is
my
war
and
now
you
can
feel
what
it's
like
Wenn
man
kaputt
geht
an
'nem
Haufen
sich
wichtig
fühlender
Bitches
When
you
surrender
to
a
bunch
of
self-important
bitches.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Ich
habe
die
Welt
gesehen
und
gehofft,
dass
sich
irgendwas
ändert
I've
seen
the
world
and
hoped
that
something
would
change,
Doch
jeder
Mensch
lebt
sein
Scheißleben
bis
zum
Ende
But
every
person
lives
their
shitty
life
to
the
end.
Die
Kirche
schändet
die
Ängste
und
Gedanken
der
Menschen
The
church
defiles
the
fears
and
thoughts
of
men,
In
einem
Luftschloss
Glück,
mit
himmlischen
Grenzen
In
a
castle
in
the
air
of
happiness,
with
heavenly
limits.
Ich
seh
die
Realität
nicht
als
Pflicht
an
I
don't
see
reality
as
an
obligation,
Doch
ich
hab
einfach
keinen
Bock
auf
eine
Scheißlüge
But
I
just
don't
want
a
fucking
lie
Die
mir
mein
Glück
schafft,
und
ich
kenne
die
Hölle
besser
als
mich
That
creates
my
happiness,
and
I
know
hell
better
than
myself.
Blutige
Hände
hindern
mich
nicht
ein
Messer
zu
zücken
Bloody
hands
don't
stop
me
from
wielding
a
knife
Und
in
den
Kampf
zu
ziehen,
wie
Saddam
Hussein
And
go
to
battle,
like
Saddam
Hussein.
Durch
deine
Brille
der
Liebe,
Weltfrieden
kann
ich
nicht
sehen
Through
your
glasses
of
love,
I
can't
see
world
peace.
Auch
wenn
ich's
möchte,
guck,
köpf
mich
und
nimm
mir
den
Schmerz
Even
if
I
want
it,
look,
behead
me
and
take
away
the
pain.
Ich
fleh'
zu
Gott
und
Sonne,
doch
bin
sie
nicht
wert
I
pray
to
God
and
the
sun,
but
I
am
not
worthy
of
them.
Ich
will
nicht
leugnen,
dass
mich
die
Schönheit
dieser
Erde
nicht
trifft
I
don't
want
to
deny
that
the
beauty
of
this
Earth
doesn't
touch
me,
Aber
wir
scheren
uns
um
nichts
mehr,
weil's
keine
Werte
mehr
gibt
But
we
don't
care
about
anything
anymore,
because
there
are
no
more
values.
Komm
her
und
klär
deine
Sicht,
nimm
die
Waffe
und
spür
wie
dein
Puls
pumpt
Come
here
and
clear
your
vision,
take
the
gun
and
feel
your
pulse
pumping,
Und
der
Mensch
wird
in
Frieden
erlernen,
auf
dem
Nullpunkt
And
man
will
learn
in
peace,
at
ground
zero.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Hey
du,
komm
mit
mir
mit,
ich
hol
uns
beide
hier
raus
Hey
you,
come
with
me,
I'll
get
us
both
out
of
here.
Du
siehst
die
Scheiße
nicht,
ich
halt
die
Scheiße
nicht
aus
You
don't
see
the
shit,
I
can't
stand
the
shit.
Und
ich
kann
nich'
verstehen,
dass
du
weiterhin
glaubst
And
I
can't
understand
that
you
continue
to
believe
Das
Leben
ist
schön,
und
dieser
Ort
sei
dein
Zuhause
That
life
is
beautiful,
and
this
place
is
your
home.
Verzweifelnd
am
Glauben
schau
ich
durch
staubige
Scheiben
Desperate
in
faith,
I
look
through
dusty
windows
Hinaus
in
die
Weite,
auf
das
traurige
Treiben,
da
draußen
Out
into
the
distance,
at
the
sad
hustle
and
bustle,
out
there
Sind
keine
lebendigen
Wesen,
wir
laufen
an
Leinen
There
are
no
living
beings,
we
walk
on
leashes
Oder
verenden
am
Tresen
Or
die
at
the
counter.
Unendliche
Seelen
wenn
mal
die
Sonne
nicht
scheint
Infinite
souls
when
the
sun
doesn't
shine,
Und
manchmal
will
man
einfach
nix
mehr
außer
Bomben
zu
schmeißen
And
sometimes
you
just
want
nothing
more
than
to
throw
bombs.
Benommen
vom
gleißend
hellen
Licht
der
Scheinwerfer
Dizzy
from
the
bright
light
of
the
headlights,
Fahr
ich
Geister,
während
ich
mir
Pillen
einwerfe
I
drive
ghosts
while
popping
pills.
Keine
Schmerzen,
keine
Angst
mehr,
nur
noch
brennender
Zorn
No
more
pain,
no
more
fear,
just
burning
rage.
So
renn'
ich
verloren,
mit
den
Händen
empor
durch
die
Wände
von
Dorn
So
I
run
lost,
hands
up
through
the
walls
of
thorns.
Ich
spreng
eure
Ohren
und
veränder
die
Norm
I'll
blow
your
ears
out
and
change
the
norm.
Nehm
mein
Ständer
und
bohr
die
Welt
zurück
auf
den
Nullpunkt
Take
my
microphone
stand
and
drill
the
world
back
to
zero.
Und
vollende
die
Formel
And
complete
the
formula.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Break
out,
get
up,
against
the
world!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Get
up,
break
out
(out),
out
of
the
world!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Break
out,
get
up,
against
life-hostile
life!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Go!
Come
join
us!
Go!
Go!
Go!
Zieht
mit
uns!
Go!
Go!
Go!
Join
us!
Go!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Go!
Go!
Come
join
us!
Go
go
go
go
go!
Zieht
mit
uns!
Go
go
go
go
go!
Join
us!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Go!
Come
join
us!
Go!
Go!
Go!
Zieht
mit
uns!
Go!
Go!
Go!
Join
us!
Go!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Go!
Go!
Come
join
us!
Go
go
go
go
go!
Zieht
mit
uns!
Go
go
go
go
go!
Join
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.