Paroles et traduction Jaw, Rynerrr, JAW feat. Maexer & Maexer - PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)
PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)
PCP Путч (совместно с Ринeрр & Маексер)
Ich
darf
keine
Angst
haben
Я
не
должен
бояться.
Wenn
ich
zu
lange
warte,
besteht
die
Gefahr,
dass
ich
meine
Meinung
ändere
Если
я
буду
слишком
долго
ждать,
то
существует
риск,
что
я
передумаю.
Aber
um
es
ganz
klar
zu
sagen
Но
скажу
прямо,
Die
Gewalt
die
ich
anwänden
muss,
ist
eine
notwendige
Gewalt
насилие,
которое
я
должен
применить
— это
вынужденная
мера.
Weil
sie
uns
beiden
ermöglicht,
mit
Würde
aus
dieser
Maschine
Потому
что
это
позволит
нам
обоим
с
достоинством
выйти
из
этой
системы,
In
der
wir
und
befinden,
auszusteigen
в
которой
мы
находимся.
Sterben,
das
muss
wie
schlafen
sein...
oder
besser
Смерть
должна
быть
похожа
на
сон…
или
даже
лучше.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Man
kann
sich
frei
entfalten,
solang
man
Zäune
gewährt
Можно
свободно
развиваться,
пока
есть
заборы.
Ich
kann
nicht
annähernd
so
sein,
wie
ich
heute
mal
wär
Я
не
могу
быть
даже
близко
таким,
каким
я
хотел
бы
быть
сегодня.
Ich
werd
auch
erwachsen
und
entfremde
die
Welt
Я
тоже
взрослею
и
отдаляюсь
от
мира.
Wenn
ich
jetzt
nicht
handel,
scheiße,
verende
ich
selbst
Если
я
не
буду
действовать
сейчас,
то
пропаду,
погибну.
Ich
kann
nich'
sagen,
das
Kriege
von
Grund
auf
Scheiße
erzeugt
Не
могу
сказать,
что
войны
изначально
создаются
из-за
дерьма,
Nur
weil
ihr
so
gerne
Menschen
für
'n
Haufen
Scheiße
vergeudet
только
потому,
что
вы
так
любите
тратить
людей
впустую
ради
кучи
дерьма.
Es
lohnt
sich
zu
kämpfen
für
das,
was
man
sein
will
Стоит
бороться
за
то,
кем
ты
хочешь
быть.
Ihr
kämpft
schon
seit
Jahren
für
mich
und
für
dass,
was
einem
hilft
Вы
боретесь
уже
много
лет
за
меня
и
за
то,
что
мне
поможет.
Und
das
hilft,
wenn
ihr
aus
mir
holt,
was
zu
holen
war
И
это
помогает,
когда
вы
выжимаете
из
меня
все,
что
можно.
Ich
war
echt
gerne
euer
scheiß
Humankapital
Мне
правда
нравилось
быть
вашим
гребаным
человеческим
капиталом.
Sieh
mich
an,
jetzt
bin
ich
weisse
Scheisse,
menschlicher
Schrott
Посмотри
на
меня,
теперь
я
белый
мусор,
человеческий
хлам.
Jetzt
geht's
um
meine
Interessen
und
ich
kämpfe
für
euch
Теперь
речь
идет
о
моих
интересах,
и
я
буду
бороться
за
вас.
So
ist
das
Leben
man,
(scheiße!)
keiner
lernt
aus
Fehlern
Такова
жизнь,
мужик,
(чёрт!)
никто
не
учится
на
ошибках.
Aber
Rache
kann
zumindest
meinen
Hass
auf
euch
schmälern
Но
месть
может
хотя
бы
унять
мою
ненависть
к
вам.
Das
ist
mein
Krieg
und
jetzt
könnt
ihr
mal
fühlen
wie
es
ist
Это
моя
война,
и
теперь
вы
можете
почувствовать,
каково
это,
Wenn
man
kaputt
geht
an
'nem
Haufen
sich
wichtig
fühlender
Bitches
когда
тебя
ломает
кучка
мнящих
себя
важными
сук.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Ich
habe
die
Welt
gesehen
und
gehofft,
dass
sich
irgendwas
ändert
Я
видел
мир
и
надеялся,
что
что-то
изменится,
Doch
jeder
Mensch
lebt
sein
Scheißleben
bis
zum
Ende
но
каждый
человек
проживает
свою
дерьмовую
жизнь
до
конца.
Die
Kirche
schändet
die
Ängste
und
Gedanken
der
Menschen
Церковь
оскверняет
страхи
и
мысли
людей,
In
einem
Luftschloss
Glück,
mit
himmlischen
Grenzen
держит
их
в
воздушном
замке
счастья,
с
небесными
границами.
Ich
seh
die
Realität
nicht
als
Pflicht
an
Я
не
считаю
реальность
своим
долгом,
Doch
ich
hab
einfach
keinen
Bock
auf
eine
Scheißlüge
но
меня
просто
тошнит
от
этой
гребаной
лжи,
Die
mir
mein
Glück
schafft,
und
ich
kenne
die
Hölle
besser
als
mich
которая
делает
меня
счастливым,
и
я
знаю
ад
лучше,
чем
себя.
Blutige
Hände
hindern
mich
nicht
ein
Messer
zu
zücken
Окровавленные
руки
не
мешают
мне
хвататься
за
нож
Und
in
den
Kampf
zu
ziehen,
wie
Saddam
Hussein
и
вступать
в
бой,
как
Саддам
Хусейн.
Durch
deine
Brille
der
Liebe,
Weltfrieden
kann
ich
nicht
sehen
Сквозь
призму
твоей
любви,
я
не
вижу
мира
во
всем
мире.
Auch
wenn
ich's
möchte,
guck,
köpf
mich
und
nimm
mir
den
Schmerz
Даже
если
бы
я
хотел,
убей
меня
и
забери
мою
боль.
Ich
fleh'
zu
Gott
und
Sonne,
doch
bin
sie
nicht
wert
Я
молюсь
Богу
и
Солнцу,
но
я
недостоин
их.
Ich
will
nicht
leugnen,
dass
mich
die
Schönheit
dieser
Erde
nicht
trifft
Я
не
отрицаю,
что
красота
этой
земли
не
трогает
меня,
Aber
wir
scheren
uns
um
nichts
mehr,
weil's
keine
Werte
mehr
gibt
но
нам
все
равно,
потому
что
больше
нет
никаких
ценностей.
Komm
her
und
klär
deine
Sicht,
nimm
die
Waffe
und
spür
wie
dein
Puls
pumpt
Иди
сюда,
прочисти
глаза,
возьми
оружие
и
почувствуй,
как
пульсирует
кровь.
Und
der
Mensch
wird
in
Frieden
erlernen,
auf
dem
Nullpunkt
Человек
научится
жить
в
мире
с
нуля.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Hey
du,
komm
mit
mir
mit,
ich
hol
uns
beide
hier
raus
Эй,
ты,
пойдем
со
мной,
я
вытащу
нас
обоих
отсюда.
Du
siehst
die
Scheiße
nicht,
ich
halt
die
Scheiße
nicht
aus
Ты
не
видишь
этого
дерьма,
я
больше
не
могу
это
терпеть.
Und
ich
kann
nich'
verstehen,
dass
du
weiterhin
glaubst
И
я
не
могу
понять,
как
ты
можешь
продолжать
верить,
Das
Leben
ist
schön,
und
dieser
Ort
sei
dein
Zuhause
что
жизнь
прекрасна,
и
это
место
— твой
дом.
Verzweifelnd
am
Glauben
schau
ich
durch
staubige
Scheiben
В
отчаянии,
цепляясь
за
веру,
я
смотрю
сквозь
пыльные
стекла
Hinaus
in
die
Weite,
auf
das
traurige
Treiben,
da
draußen
вдаль,
на
печальную
возню.
Там,
Sind
keine
lebendigen
Wesen,
wir
laufen
an
Leinen
нет
живых
существ,
мы
все
на
поводке
Oder
verenden
am
Tresen
или
подыхаем
у
барной
стойки.
Unendliche
Seelen
wenn
mal
die
Sonne
nicht
scheint
Бесконечные
души,
когда
не
светит
солнце.
Und
manchmal
will
man
einfach
nix
mehr
außer
Bomben
zu
schmeißen
Иногда
хочется
просто
швыряться
бомбами
Benommen
vom
gleißend
hellen
Licht
der
Scheinwerfer
Оглушенный
слепяще
ярким
светом
прожекторов,
Fahr
ich
Geister,
während
ich
mir
Pillen
einwerfe
я
давлю
призраков,
глотая
таблетки.
Keine
Schmerzen,
keine
Angst
mehr,
nur
noch
brennender
Zorn
Ни
боли,
ни
страха,
только
жгучая
ярость.
So
renn'
ich
verloren,
mit
den
Händen
empor
durch
die
Wände
von
Dorn
Я
бегу,
сломя
голову,
сквозь
стены
из
колючей
проволоки,
с
поднятыми
руками.
Ich
spreng
eure
Ohren
und
veränder
die
Norm
Я
взорву
ваши
уши
и
изменю
норму.
Nehm
mein
Ständer
und
bohr
die
Welt
zurück
auf
den
Nullpunkt
Возьму
свою
стойку
для
микрофона
и
пробурю
мир
обратно
к
нулевой
точке.
Und
vollende
die
Formel
И
завершу
формулу.
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
auf
gegen
die
Welt!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
всего
мира!
Steht
auf,
brecht
aus
(aus),
aus
der
Welt!
Вставай,
вырывайся
(вырывайся)
из
этого
мира!
Brecht
auf,
steht
auf,
gegen
lebensfeindliches
Leben!
Вставайте,
поднимайтесь,
против
враждебной
жизни!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go!
Go!
Go!
Zieht
mit
uns!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Вперёд!
Вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go
go
go
go
go!
Zieht
mit
uns!
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go!
Go!
Go!
Zieht
mit
uns!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go!
Go!
Kommt
zieht
mit
uns!
Вперёд!
Вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Go
go
go
go
go!
Zieht
mit
uns!
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!
Присоединяйтесь
к
нам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.