Jaw, Rynerrr, JAW feat. Maexer & Maexer - PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaw, Rynerrr, JAW feat. Maexer & Maexer - PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)




PCP Putsch (feat. Rynerrr & Maexer)
PCP Путч (совместно с Ринeрр & Маексер)
Ich darf keine Angst haben
Я не должен бояться.
Wenn ich zu lange warte, besteht die Gefahr, dass ich meine Meinung ändere
Если я буду слишком долго ждать, то существует риск, что я передумаю.
Aber um es ganz klar zu sagen
Но скажу прямо,
Die Gewalt die ich anwänden muss, ist eine notwendige Gewalt
насилие, которое я должен применить это вынужденная мера.
Weil sie uns beiden ermöglicht, mit Würde aus dieser Maschine
Потому что это позволит нам обоим с достоинством выйти из этой системы,
In der wir und befinden, auszusteigen
в которой мы находимся.
Sterben, das muss wie schlafen sein... oder besser
Смерть должна быть похожа на сон… или даже лучше.
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Man kann sich frei entfalten, solang man Zäune gewährt
Можно свободно развиваться, пока есть заборы.
Ich kann nicht annähernd so sein, wie ich heute mal wär
Я не могу быть даже близко таким, каким я хотел бы быть сегодня.
Ich werd auch erwachsen und entfremde die Welt
Я тоже взрослею и отдаляюсь от мира.
Wenn ich jetzt nicht handel, scheiße, verende ich selbst
Если я не буду действовать сейчас, то пропаду, погибну.
Ich kann nich' sagen, das Kriege von Grund auf Scheiße erzeugt
Не могу сказать, что войны изначально создаются из-за дерьма,
Nur weil ihr so gerne Menschen für 'n Haufen Scheiße vergeudet
только потому, что вы так любите тратить людей впустую ради кучи дерьма.
Es lohnt sich zu kämpfen für das, was man sein will
Стоит бороться за то, кем ты хочешь быть.
Ihr kämpft schon seit Jahren für mich und für dass, was einem hilft
Вы боретесь уже много лет за меня и за то, что мне поможет.
Und das hilft, wenn ihr aus mir holt, was zu holen war
И это помогает, когда вы выжимаете из меня все, что можно.
Ich war echt gerne euer scheiß Humankapital
Мне правда нравилось быть вашим гребаным человеческим капиталом.
Sieh mich an, jetzt bin ich weisse Scheisse, menschlicher Schrott
Посмотри на меня, теперь я белый мусор, человеческий хлам.
Jetzt geht's um meine Interessen und ich kämpfe für euch
Теперь речь идет о моих интересах, и я буду бороться за вас.
So ist das Leben man, (scheiße!) keiner lernt aus Fehlern
Такова жизнь, мужик, (чёрт!) никто не учится на ошибках.
Aber Rache kann zumindest meinen Hass auf euch schmälern
Но месть может хотя бы унять мою ненависть к вам.
Das ist mein Krieg und jetzt könnt ihr mal fühlen wie es ist
Это моя война, и теперь вы можете почувствовать, каково это,
Wenn man kaputt geht an 'nem Haufen sich wichtig fühlender Bitches
когда тебя ломает кучка мнящих себя важными сук.
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Ich habe die Welt gesehen und gehofft, dass sich irgendwas ändert
Я видел мир и надеялся, что что-то изменится,
Doch jeder Mensch lebt sein Scheißleben bis zum Ende
но каждый человек проживает свою дерьмовую жизнь до конца.
Die Kirche schändet die Ängste und Gedanken der Menschen
Церковь оскверняет страхи и мысли людей,
In einem Luftschloss Glück, mit himmlischen Grenzen
держит их в воздушном замке счастья, с небесными границами.
Ich seh die Realität nicht als Pflicht an
Я не считаю реальность своим долгом,
Doch ich hab einfach keinen Bock auf eine Scheißlüge
но меня просто тошнит от этой гребаной лжи,
Die mir mein Glück schafft, und ich kenne die Hölle besser als mich
которая делает меня счастливым, и я знаю ад лучше, чем себя.
Blutige Hände hindern mich nicht ein Messer zu zücken
Окровавленные руки не мешают мне хвататься за нож
Und in den Kampf zu ziehen, wie Saddam Hussein
и вступать в бой, как Саддам Хусейн.
Durch deine Brille der Liebe, Weltfrieden kann ich nicht sehen
Сквозь призму твоей любви, я не вижу мира во всем мире.
Auch wenn ich's möchte, guck, köpf mich und nimm mir den Schmerz
Даже если бы я хотел, убей меня и забери мою боль.
Ich fleh' zu Gott und Sonne, doch bin sie nicht wert
Я молюсь Богу и Солнцу, но я недостоин их.
Ich will nicht leugnen, dass mich die Schönheit dieser Erde nicht trifft
Я не отрицаю, что красота этой земли не трогает меня,
Aber wir scheren uns um nichts mehr, weil's keine Werte mehr gibt
но нам все равно, потому что больше нет никаких ценностей.
Komm her und klär deine Sicht, nimm die Waffe und spür wie dein Puls pumpt
Иди сюда, прочисти глаза, возьми оружие и почувствуй, как пульсирует кровь.
Und der Mensch wird in Frieden erlernen, auf dem Nullpunkt
Человек научится жить в мире с нуля.
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Hey du, komm mit mir mit, ich hol uns beide hier raus
Эй, ты, пойдем со мной, я вытащу нас обоих отсюда.
Du siehst die Scheiße nicht, ich halt die Scheiße nicht aus
Ты не видишь этого дерьма, я больше не могу это терпеть.
Und ich kann nich' verstehen, dass du weiterhin glaubst
И я не могу понять, как ты можешь продолжать верить,
Das Leben ist schön, und dieser Ort sei dein Zuhause
что жизнь прекрасна, и это место твой дом.
Verzweifelnd am Glauben schau ich durch staubige Scheiben
В отчаянии, цепляясь за веру, я смотрю сквозь пыльные стекла
Hinaus in die Weite, auf das traurige Treiben, da draußen
вдаль, на печальную возню. Там,
Sind keine lebendigen Wesen, wir laufen an Leinen
нет живых существ, мы все на поводке
Oder verenden am Tresen
или подыхаем у барной стойки.
Unendliche Seelen wenn mal die Sonne nicht scheint
Бесконечные души, когда не светит солнце.
Und manchmal will man einfach nix mehr außer Bomben zu schmeißen
Иногда хочется просто швыряться бомбами
Benommen vom gleißend hellen Licht der Scheinwerfer
Оглушенный слепяще ярким светом прожекторов,
Fahr ich Geister, während ich mir Pillen einwerfe
я давлю призраков, глотая таблетки.
Keine Schmerzen, keine Angst mehr, nur noch brennender Zorn
Ни боли, ни страха, только жгучая ярость.
So renn' ich verloren, mit den Händen empor durch die Wände von Dorn
Я бегу, сломя голову, сквозь стены из колючей проволоки, с поднятыми руками.
Ich spreng eure Ohren und veränder die Norm
Я взорву ваши уши и изменю норму.
Nehm mein Ständer und bohr die Welt zurück auf den Nullpunkt
Возьму свою стойку для микрофона и пробурю мир обратно к нулевой точке.
Und vollende die Formel
И завершу формулу.
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, auf gegen die Welt!
Вставайте, поднимайтесь, против всего мира!
Steht auf, brecht aus (aus), aus der Welt!
Вставай, вырывайся (вырывайся) из этого мира!
Brecht auf, steht auf, gegen lebensfeindliches Leben!
Вставайте, поднимайтесь, против враждебной жизни!
Go! Kommt zieht mit uns!
Вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go! Go! Go! Zieht mit uns!
Вперёд! Вперёд! Вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go! Go! Kommt zieht mit uns!
Вперёд! Вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go go go go go! Zieht mit uns!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go! Kommt zieht mit uns!
Вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go! Go! Go! Zieht mit uns!
Вперёд! Вперёд! Вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go! Go! Kommt zieht mit uns!
Вперёд! Вперёд! Присоединяйтесь к нам!
Go go go go go! Zieht mit uns!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! Присоединяйтесь к нам!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.