Jawad Ahmad - Dildar Sadqay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jawad Ahmad - Dildar Sadqay




Dildar Sadqay
Возлюбленная, я твой
Original Language: Punjabi
Оригинальный язык: Панджаби
سوہنیئے ہیرِیئے
Сохния, моя единственная
Sohniye heeriye
Sohniye heeriye
My love, my one and only
Моя любовь, моя единственная
تیرے نال مُحبتاں میریاں
Моя любовь только для тебя
Teray naal mohabbataan meriyaan
Teray naal mohabbataan meriyaan
My love is only for you
Моя любовь только для тебя
جِویں جان تے دِل نیں ہوندے کول
Как сердце близко к жизненной силе
Jiwain jaan te dil nain honday kol
Jiwain jaan te dil nain honday kol
As close as one's heart is to one's lifeline
Как сердце близко к жизненной силе
جِویں جان تے دِل نیں ہوندے کول
Как сердце близко к жизненной силе
Jiwain jaan te dil nain honday kol
Jiwain jaan te dil nain honday kol
As close as one's heart is to one's lifeline
Как сердце близко к жизненной силе
جِویں پُھلاں نال نیں کلیاں
Как цветы близки к лепесткам
Jiwain phullan naal nain kalliyaan
Jiwain phullan naal nain kalliyaan
As close as flowers are to petals
Как цветы близки к лепесткам
بڑا تو شرمانی ایں
Ты так стесняешься
Barha tu sharmauni ayn
Barha tu sharmauni ayn
You shy away
Ты стесняешься
او کانہوں تڑپانی ایں
Зачем ты мучаешь меня?
O kahnu tarpauni ayn
O kahnu tarpauni ayn
Why do make me torment me like this
Зачем ты мучаешь меня?
بڑا تو شرمانی ایں
Ты так стесняешься
Barha tu sharmauni ayn
Barha tu sharmauni ayn
You shy away
Ты стесняешься
او کانہوں تڑپانی ایں
Зачем ты мучаешь меня?
O kahnu tarpauni ayn
O kahnu tarpauni ayn
Why do make me torment me like this
Зачем ты мучаешь меня?
نِگاہواں دے وِچ مینوں
Своими глазами
Nigawan de wich menu
Nigawan de wich menu
With your eyes
Своими глазами
ہورے کی سمجھانی ایں
Ты пытаешься мне что-то сказать
Horay ki samjhauni ayn
Horay ki samjhauni ayn
Who knows what you're trying to tell me
Ты пытаешься мне что-то сказать
جے میں تیرے دِل وِچ وسدا ہاں تے
Если я живу в твоем сердце, то...
Jay main tere dil wich wasda haan tay
Jay main tere dil wich wasda haan tay
If I live in your heart then...
Если я живу в твоем сердце, то...
دِل نوں تلی تے دھر کے، ہائے
Возьми мое сердце в свою руку и...
Dil nu tali tay dhar kay, haaye
Dil nu tali tay dhar kay, haaye
Take my heart in your hand and...
Возьми мое сердце в свою руку и...
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
آ جا ہیرِیئے نی لکھ وار صدقے
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Come a million times, and I'm all yours
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
آ جا ہیرِیئے نی لکھ وار صدقے
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Come a million times, and I'm all yours
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
چوری چوری تَک مینوں دِل بھر جاویں
Ты прячешься и украдкой смотришь на меня
Chori chori tak menu dil bhar jawen
Chori chori tak menu dil bhar jawen
You remain hidden and steal glances at me
Ты прячешься и украдкой смотришь на меня
سامنے جے آویں تے توں ہوش بُھلاویں
Когда ты подходишь ближе, я теряю рассудок
Samnay jay aawain tay tun hosh bhulawain
Samnay jay aawain tay tun hosh bhulawain
I lose my senses when I see you
Когда ты подходишь ближе, я теряю рассудок
تِکھِیاں نِگاہواں والے تِیر چلاویں
Твои пронзительные взгляды - как стрелы лучника
Tikhiyan nigawan walay teer chalawen
Tikhiyan nigawan walay teer chalawen
A piercing eyes are like an archer's arrows
Твои пронзительные взгляды - как стрелы лучника
چُنری دے اولے مُکھ فِر وی لُکاویں
Ты прячешь свое лицо за шарфом
Chunri de olay mukh fir wi lukawen
Chunri de olay mukh fir wi lukawen
Coyly, you hide behind your scarf
Ты прячешь свое лицо за шарфом
جے میں تیرے دِل وِچ وسدا ہاں تے
Если я живу в твоем сердце, то...
Jay main tere dil wich wasda haan tay
Jay main tere dil wich wasda haan tay
If I live in your heart then...
Если я живу в твоем сердце, то...
دِل نوں تلی تے دھر کے، ہائے
Возьми мое сердце в свою руку и...
Dil nu tali tay dhar kay, haaye
Dil nu tali tay dhar kay, haaye
Take my heart in your hand and...
Возьми мое сердце в свою руку и...
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
آ جا ہیرِیئے نی لکھ وار صدقے
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Come a million times, and I'm all yours
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
آ جا ہیرِیئے نی لکھ وار صدقے
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Come a million times, and I'm all yours
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
وعدے ہوندے نے لارے
Все обещания - ложь
Waday honday ne laaray
Waday honday ne laaray
Promises are myths
Все обещания - ложь
دُکھ دیندے نیں سارے
Все приносят только боль
Dukh dainday ne saray
Dukh dainday ne saray
Everyone is a harbinger of pain
Все приносят только боль
ایوئیں جھوٹی موٹی پیار ناں جتا مُنڈیا
Не говори о любви понапрасну, парень
Aiwen jhoothi moothi pyaar na jata mundya
Aiwen jhoothi moothi pyaar na jata mundya
Don't make untruthful claims of love, boy
Не говори о любви понапрасну, парень
تانے دیون گے سارے
Все будут тебя осуждать
Taanay dewan gay saray
Taanay dewan gay saray
Everyone will chastise you
Все будут тебя осуждать
ایویں کر نا اِشارے
Не делай мне знаков
Aiwen kar na isharay
Aiwen kar na isharay
Don't entice me with false promises
Не делай мне знаков
دِل مندا نئیں میرا نا ستا مُنڈیا
Мое сердце не с тобой, не беспокой меня, парень
Dil manda naeen mera na sata mundya
Dil manda naeen mera na sata mundya
My heart's not in it, don't bother me boy
Мое сердце не с тобой, не беспокой меня, парень
ایوئیں کر نا تو میرا انتظار مُنڈیا
Не жди меня, это бесполезно, парень
Aiwen kar na tu mera intazaar mundya
Aiwen kar na tu mera intazaar mundya
Don't wait for me, it's useless boy
Не жди меня, это бесполезно, парень
میں تے نئیوں آنا اعتبار کر کے
Я не приду к тебе, понадеявшись на авось
Main taan naiyun ana aitebar kar kay
Main taan naiyun ana aitebar kar kay
I'm not going to come to you on a hope and a prayer
Я не приду к тебе, понадеявшись на авось
دھوکہ نئیوں کھانا تینوں پیار کر کے
Я не позволю себе влюбиться и быть преданной
Tokha naiyun khana tenu pyaar kar kay
Tokha naiyun khana tenu pyaar kar kay
I'm not going to let myself fall in love and be betrayed
Я не позволю себе влюбиться и быть преданной
میں تے نئیوں آنا اعتبار کر کے
Я не приду к тебе, понадеявшись на авось
Main taan naiyun aana aitebar kar kay
Main taan naiyun aana aitebar kar kay
I'm not going to come to you on a hope and a prayer
Я не приду к тебе, понадеявшись на авось
دھوکہ نئیوں کھانا تینوں پیار کر کے
Я не позволю себе влюбиться и быть преданной
Tokha naiyun khana tenu pyaar kar kay
Tokha naiyun khana tenu pyaar kar kay
I'm not going to let myself fall in love and be betrayed
Я не позволю себе влюбиться и быть преданной
ذرا ہنس بول بہ کے
Давай просто поговорим, улыбаясь
Zara hass bol beh kay
Zara hass bol beh kay
Let's just have conversation
Давай просто поговорим, улыбаясь
میرے اج کول بہ کے
Присядь рядом со мной сегодня
Meray ajj kol beh kay
Meray ajj kol beh kay
Come sit close to me today
Присядь рядом со мной сегодня
تو دِل دا راز بیبا
Эти секреты в твоем сердце, любовь моя
Tu dil da raaz beeba
Tu dil da raaz beeba
These secrets in your heart love
Эти секреты в твоем сердце, любовь моя
کدی تے کول کہ کے
Приди и расскажи мне их
Kadi te khol keh kay
Kadi te khol keh kay
Come and tell them to me
Приди и расскажи мне их
جے تیرا پیار ہاں میں
Если я твой возлюбленный
Jay tera pyaar haan main
Jay tera pyaar haan main
If I am your paramour
Если я твой возлюбленный
سجن دِلدار ہاں میں
Если я твоя любовь
Sajan dildar haan main
Sajan dildar haan main
If I am your love
Если я твоя любовь
تے چل ٹُر نال بلیے
Тогда пойдем со мной, любимая
Te chal turr naal balliye
Te chal turr naal balliye
Then come with me
Тогда пойдем со мной, любимая
ڈگر عشقے دی چلیے
Пойдем по пути любви
Dagar ishqay di challiye
Dagar ishqay di challiye
Let's walk this path of love
Пойдем по пути любви
تیرے میں گُن پیاں گاواں
Я буду петь о твоих достоинствах
Tere main gunn paya gaawan
Tere main gunn paya gaawan
I'll sing your praises
Я буду петь о твоих достоинствах
تے صدقے واری جاواں
И отдам все ради тебя
Te sadqay waari jaawan
Te sadqay waari jaawan
And sacrifice everything for you
И отдам все ради тебя
مُحبتاں نال نِبھاواں، سانولیئے
Я буду верен тебе, моя смуглянка
Mohabbatan naal nibhawan, saanwalliye
Mohabbatan naal nibhawan, saanwalliye
I'll stay true to you, my love
Я буду верен тебе, моя смуглянка
جان تیرے توں واراں
Я отдам свою жизнь за тебя
Jaan tere ton waran
Jaan tere ton waran
I'll sacrifice my life for you
Я отдам свою жизнь за тебя
دِل نو نظر گُذاراں
Отдам тебе свое сердце
Dil nu nazar guzaran
Dil nu nazar guzaran
Give my heart to you
Отдам тебе свое сердце
جِت جِت تینوں ہاراں
Я выиграю, даже если потеряю тебя
Jit jit tenu haraan
Jit jit tenu haraan
I'll win even if I lose you
Я выиграю, даже если потеряю тебя
میں جیڑے پاسے جاواں
Куда бы я ни пошел
Main jairay paasay jaawan
Main jairay paasay jaawan
Anywhere I go
Куда бы я ни пошел
تو بن جاویں پرچھاواں
Ты станешь моей тенью
Tu bann jaanwen parchawan
Tu bann jaanwen parchawan
You're like my shadow
Ты станешь моей тенью
رویں وِچ میریاں راہواں، کی کریے
Наши пути едины, что поделать
Rawain wich meriyan raawan, ki karriye
Rawain wich meriyan raawan, ki karriye
Our paths are the same, what can one do
Наши пути едины, что поделать
تو اسمانی تارا
Ты - звезда на небе
Tu asmani tara
Tu asmani tara
Your a star in the sky
Ты - звезда на небе
مُکھ چندر توں پیارا
Твое лицо прекраснее луны
Mukh chander ton pyaara
Mukh chander ton pyaara
Your face is prettier than the moon
Твое лицо прекраснее луны
ہووے کِنج گُزارا
Как же мне выжить?
Hovay kinj guzara
Hovay kinj guzara
How can I survive
Как же мне выжить?
چل کڑیئے شہر لاہور
Пойдем, девочка, в город Лахор
Chal kurieyay shehr Lahore
Chal kurieyay shehr Lahore
Let's go to Lahore girl
Пойдем, девочка, в город Лахор
اوتھے رہندے سوہنے لوگ
Там живут хорошие люди
Othay rehnday sohnay loag
Othay rehnday sohnay loag
Where good people come from
Там живут хорошие люди
دِل وڈے تے وکھری ٹور
С большими сердцами и особым стилем
Dil wadday tay wakhri tor
Dil wadday tay wakhri tor
With large hearts and a style their own
С большими сердцами и особым стилем
میں جیڑے پاسے جاواں
Куда бы я ни пошел
Main jairay paasay jaawan
Main jairay paasay jaawan
Wherever I go
Куда бы я ни пошел
تو بن جاویں پرچھاواں
Ты станешь моей тенью
Tu bann jaanwen parchawan
Tu bann jaanwen parchawan
You're like my shadow
Ты станешь моей тенью
رویں وِچ میریاں راہواں، کی کریے
Наши пути едины, что поделать
Rawain wich meriyan raawan, ki karriye
Rawain wich meriyan raawan, ki karriye
Our paths are the same, what can one do
Наши пути едины, что поделать
تو اسمانی تارا
Ты - звезда на небе
Tu asmani tara
Tu asmani tara
Your a star in the sky
Ты - звезда на небе
مُکھ چندر توں پیارا
Твое лицо прекраснее луны
Mukh chander ton pyaara
Mukh chander ton pyaara
Your face is prettier than the moon
Твое лицо прекраснее луны
ہووے کِنج گُزارا
Как же мне выжить?
Hovay kinj guzara
Hovay kinj guzara
How can I survive
Как же мне выжить?
کڑئیے چل شہر ہُن کراچی
Пойдем, девочка, теперь в город Карачи
Kureyay chal hun shehr Karachi
Kureyay chal hun shehr Karachi
Come girl let's go to Karachi
Пойдем, девочка, теперь в город Карачи
روشن شکلاں مِٹھڑے باسی
Город светлых лиц и добрых людей
Roshan shaklaan mithray baasi
Roshan shaklaan mithray baasi
The city of sweet people with illuminated faces
Город светлых лиц и добрых людей
کردے پیار تے دُور اُداسی، ہوئے
Они дарят любовь, и грусть уходит
Karday pyaar te door udaasi, hoye
Karday pyaar te door udaasi, hoye
They give love and sadness goes away
Они дарят любовь, и грусть уходит
جے میں تیرے دِل وِچ وسدا ہاں تے
Если я живу в твоем сердце, то...
Jay main tere dil wich wasda haan tay
Jay main tere dil wich wasda haan tay
If I live in your heart then...
Если я живу в твоем сердце, то...
دِل نوں تلی تے دھر کے، ہائے
Возьми мое сердце в свою руку и...
Dil nu tali tay dhar kay, haaye
Dil nu tali tay dhar kay, haaye
Take my heart in your hand and...
Возьми мое сердце в свою руку и...
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
آ جا ہیرِیئے نی لکھ وار صدقے
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Come a million times, and I'm all yours
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
آ گئ میں تاں آ گئ سنسار چھڈ کے
Я пришла, оставив мир позади
Aa gaee main taan aa gaee sansaar chad kay
Aa gaee main taan aa gaee sansaar chad kay
I have come and have left the world behind
Я пришла, оставив мир позади
تیرے اُتے سارا میرا پیار چھڈ کے
Доверяя тебе всю свою любовь
Tere uttay saara mera pyar sadqay
Tere uttay saara mera pyar sadqay
I'm trusting you with all my love
Доверяя тебе всю свою любовь
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
آ جا ہیرِیئے نی لکھ وار صدقے
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Aa ja heeriye ni lakh waar sadqay
Come a million times, and I'm all yours
Приди, моя единственная, миллион раз, я твой
آ گئ میں تاں آ گئ سنسار چھڈ کے
Я пришла, оставив мир позади
Aa gaee main taan aa gaee sansaar chad kay
Aa gaee main taan aa gaee sansaar chad kay
I have come and have left the world behind
Я пришла, оставив мир позади
تیرے اُتے سارا میرا پیار چھڈ کے
Доверяя тебе всю свою любовь
Tere uttay saara mera pyyar sadqay
Tere uttay saara mera pyyar sadqay
I'm trusting you with all my love
Доверяя тебе всю свою любовь
سوہنیئے تو آ جا دِلدار صدقے
Возлюбленная, приди ко мне, я твой
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Sohniye tu aa ja dildar sadqay
Come to me, and I'm all yours
Возлюбленная, приди ко мне, я твой





Writer(s): Ali Hamza, Zohaib Kazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.