Jawad Ahmad - Yaadan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jawad Ahmad - Yaadan




Yaadan
Memories
Nai jeena tere baajhon, nai jeena! nai jeena!
I can't live without you, I can't live! I can't live!
Nai jeena tere baajhon, nai jeena! nai jeena!
I can't live without you, I can't live! I can't live!
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you
Tu ki jaane pyaar mera, main karaan intezar tera
Oh how you don't know my love, I wait for you
Tu dil, tunhion jaan meri
You heart, you are my love
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you
Haaye tu ki jaane pyaar mera, main karaan intezar tera
Oh how you don't know my love, I wait for you
Tu dil, tunhion jaan meri
You heart, you are my love
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you
Mere dil vich reh ke, mere dil da haal na jaane
Living in my heart, but not knowing my heart's condition
Tere baajhon kalleyan beh ke, ronde nain ni maane
Without you, I cry alone, my eyes won't stop
Jeena mera haye, marna mera, naal tere si
My life and death, remains with you
Kar eitbaar mera, main karaan intezar tera
Trust me, I wait for you
Tu dil, tunhion jaan meri!
You heart, you are my love!
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you
(Farah Anwar Begins)
(Farah Anwar Begins)
O.ve changa nahion keeta beeba,
Oh you did not do well my dear,
Ve changa nahion keeta beeba, dil mera tod ke
Oh you did not do well my dear, breaking my heart
Ve bada pachtaiyaan akhaan,
Oh how much I regret,
Ve bada pachtaiyaan akhaan, tere naavain jod ke
Oh how much I regret, joining my destiny with you
Sunjhiyaan sunjhiyaan dil diyan galliyaan,
Lonely lonely are the paths of my heart,
Sunjhiyaan meriyan baawan
Lonely are my breaths
Aaja teriyaan khashbowan nu,
Come to the fragrance of you,
Labhdiyaan meriyan saahanvaan
My sighs would find comfort
Tere bina haaye, kiven karaan door udasi
Without you, oh how do I ease the sadness
Dil bekarar mera, main karan intezar tera
My heart restless, I wait for you
Tu dil, tunhion jaan meri!
You heart, you are my love!
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you
Haaye tu ki jaane pyaar mera, main karaan intezar tera
Oh how you don't know my love, I wait for you
Tu dil, tunhion jaan meri
You heart, you are my love
Main tenu samjhawan ki, na tere baajhon lagda jee
I tell you, my heart doesn't feel alive without you





Writer(s): Ahmad Anees, Sahir Ali Bagga, Dr Amanullah Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.