Jawga Boyz - Plastic Bottle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jawga Boyz - Plastic Bottle




Plastic Bottle
Пластиковая бутылка
Jim was just an average guy
Жил-был обычный парень по имени Джим,
Growing up in a middle class world
Рос в мире среднего достатка,
He got bored 'bout the time when he turned 16
Ему стало скучно, когда ему исполнилось 16,
He decided to try a few things, some bad things
Он решил попробовать кое-что, кое-что плохое,
Hanging out with a different crowd, living the fast live and nothing to care about
Тусовался с другой компанией, жил быстро и ни о чем не заботился,
There was a plastic bottle getting passed around
Там передавали по кругу пластиковую бутылку,
He learned quick this is how they got down
Он быстро понял, что это их способ расслабиться,
Soon everyone had done got something out
Вскоре у каждого было что-то из неё,
They put it in their mouth and washed it down
Они клали это в рот и запивали,
Told jim it was his turn and hurry up
Сказали Джиму, что его очередь и чтобы он поторопился,
He took one out they gave him a cup
Он взял одну, они дали ему стакан,
Then he closed his eyes and did what they said
Потом он закрыл глаза и сделал, как они сказали,
It didn't take long for him to feel the effects
Ему не потребовалось много времени, чтобы почувствовать эффект,
He felt a rush that he could never explain
Он почувствовал прилив, который не мог объяснить,
He thought it was good but it would never be the same and he sang
Он думал, что это хорошо, но это никогда не будет прежним, и он пел,
This plastic bottle oh it has what I need (has what I need)
Эта пластиковая бутылка, о, в ней есть то, что мне нужно (то, что мне нужно),
To take away all of those bad memories (those bad memories)
Чтобы избавиться от всех этих плохих воспоминаний (этих плохих воспоминаний),
All of those times that used to make me feel sad (make me feel sad)
От всех тех времен, которые заставляли меня грустить (заставляли меня грустить),
It makes me feel better than I ever had (than I ever had)
Она делает меня счастливее, чем когда-либо (чем когда-либо),
This plastic bottle oh it's been good to me (it's been good to me)
Эта пластиковая бутылка, о, она была добра ко мне (была добра ко мне),
Takes me away where I can finally be free (finally free)
Уносит меня туда, где я наконец-то могу быть свободным (наконец-то свободен),
I hope that one day I won't need what's inside (need what's inside)
Надеюсь, что однажды мне не понадобится то, что внутри (то, что внутри),
So I can feel how I felt before the first time
Чтобы я мог чувствовать то, что чувствовал до первого раза,
Fast forward about ten years now, Jim has his own plastic bottle of pills
Прошло около десяти лет, теперь у Джима есть своя пластиковая бутылка с таблетками,
He can't go one day without one, and spends every last dime just to get some
Он не может прожить ни дня без неё и тратит каждый последний цент, чтобы достать её,
It was a mistake that he can never go back
Это была ошибка, которую он не может исправить,
He'd give anything just to get back on track
Он бы отдал всё, чтобы вернуться на правильный путь,
The feeling's that he gets now ain't the same
Чувства, которые он испытывает сейчас, уже не те,
It don't fight off rain it don't cure the pain
Они не борются с дождем, не излечивают боль,
But now it's a new day and it's time to welcome to a new place and rewind
Но теперь новый день, и пора приветствовать новое место и перемотать назад,
Take control of the life that he has
Взять под контроль свою жизнь,
Take mistakes and leave them in the past
Оставить ошибки в прошлом,
He knows it's gonna takes help and lots of it
Он знает, что ему понадобится помощь, и много,
To take the disease head on just crush it
Чтобы бороться с болезнью лицом к лицу, просто сокрушить её,
And to think it all started on that night
И подумать только, всё началось той ночью,
An innocent decision that changed his whole life, when he sang
Невинное решение, которое изменило всю его жизнь, когда он пел,
This plastic bottle oh it has what I need (has what I need)
Эта пластиковая бутылка, о, в ней есть то, что мне нужно (то, что мне нужно),
To take away all of those bad memories (those bad memories)
Чтобы избавиться от всех этих плохих воспоминаний (этих плохих воспоминаний),
All of those times that used to make me feel sad (make me feel sad)
От всех тех времен, которые заставляли меня грустить (заставляли меня грустить),
It makes me feel better than I ever had (than I ever had)
Она делает меня счастливее, чем когда-либо (чем когда-либо),
This plastic bottle oh it's been good to me (it's been good to me)
Эта пластиковая бутылка, о, она была добра ко мне (была добра ко мне),
Takes me away where I can finally be free (finally free)
Уносит меня туда, где я наконец-то могу быть свободным (наконец-то свободен),
I hope that one day I won't need what's inside (need what's inside)
Надеюсь, что однажды мне не понадобится то, что внутри (то, что внутри),
So I can feel how I felt before the first time
Чтобы я мог чувствовать то, что чувствовал до первого раза,





Writer(s): Derek R Thrasher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.