Jawndarko - Paraphernalia - traduction des paroles en allemand

Paraphernalia - Jawndarkotraduction en allemand




Paraphernalia
Paraphernalia
If I knew what I knew now I wouldn't tell ya
Wenn ich wüsste, was ich jetzt weiß, würde ich es dir nicht erzählen
Drunk bitches going through all the paraphernalia
Betrunkene Zicken durchwühlen all die Paraphernalia
Painted pictures in my mind but I didn't tell ya
Malte Bilder in meinem Kopf, aber ich erzählte es dir nicht
Dead bodies everywhere I think it would scare ya
Überall Leichen, ich glaube, das würde dich erschrecken
Cause I'm know to kill alive like the military
Denn ich bin bekannt dafür, lebendig zu töten wie das Militär
Some like to kill a lie me I infrared it
Manche töten gerne eine Lüge, ich, ich sehe sie mit Infrarot
Everything is televised even in the celly
Alles wird im Fernsehen übertragen, sogar in der Zelle
Girl if you said that shit then you shoulda meant it
Mädchen, wenn du diesen Scheiß gesagt hast, dann hättest du es auch so meinen sollen
Me I'm straight in the belly
Ich, ich bin direkt im Bauch
I know I be a headache
Ich weiß, ich bin ein Kopfschmerz
Brought no peace to our wedding
Brachte keinen Frieden in unsere Hochzeit
I know I see her eyes staring straight at the door
Ich weiß, ich sehe meine Augen direkt auf die Tür starren
I don't know if I wanna watch another episode of this
Ich weiß nicht, ob ich noch eine weitere Episode hiervon sehen will
If this was like a movie
Wenn das wie ein Film wäre
We would sip sittin' on the sand while the moon hits
Würden wir schlürfen, im Sand sitzend, während der Mond scheint
And yea if you really knew me
Und ja, wenn du mich wirklich kennen würdest
We would sip sittin' on the plan for the blueprints
Würden wir schlürfen, am Plan für die Blaupausen sitzend
Hunnid grand for ya bandage
Hundert Riesen für deinen Verband
Bands make her dance, bands make her do gymnastics
Scheine lassen sie tanzen, Scheine lassen sie Gymnastik machen
Man I'm feelin' fantastic
Mann, ich fühle mich fantastisch
Ran while I can, ran to ya like a savage
Rannte, solange ich konnte, rannte zu dir wie eine Wilde
In a van with some bad shit
In einem Van mit üblem Zeug
Damn this again, damn I could feel damage
Verdammt, schon wieder, verdammt, ich konnte den Schaden spüren
Yuh, don't know how I manage
Ja, ich weiß nicht, wie ich es schaffe
Banned from the yams, banned cause you sit and panic
Verbannt von den Yams, verbannt, weil du dasitzt und Panik schiebst
If I knew what I knew now I wouldn't tell ya
Wenn ich wüsste, was ich jetzt weiß, würde ich es dir nicht erzählen
Drunk bitches going through all the paraphernalia
Betrunkene Zicken durchwühlen all die Paraphernalia
Painted pictures in my mind but I didn't tell ya
Malte Bilder in meinem Kopf, aber ich erzählte es dir nicht
Dead bodies everywhere I think it would scare ya
Überall Leichen, ich glaube, das würde dich erschrecken
Cause I'm know to kill alive like the military
Denn ich bin bekannt dafür, lebendig zu töten wie das Militär
Some like to kill a lie me I infrared it
Manche töten gerne eine Lüge, ich, ich sehe sie mit Infrarot
Everything is televised even in the celly
Alles wird im Fernsehen übertragen, sogar in der Zelle
Girl if you said that shit then you shoulda meant it
Mädchen, wenn du diesen Scheiß gesagt hast, dann hättest du es auch so meinen sollen
Me I'm straight in the belly
Ich, ich bin direkt im Bauch
I know I be a headache
Ich weiß, ich bin ein Kopfschmerz
Brought no peace to our wedding
Brachte keinen Frieden in unsere Hochzeit
I know I see her eyes staring straight at the door
Ich weiß, ich sehe meine Augen direkt auf die Tür starren
I don't know if I wanna watch another episode of this
Ich weiß nicht, ob ich noch eine weitere Episode hiervon sehen will
If this was like a movie
Wenn das wie ein Film wäre
We would sip sittin' on the sand while the moon hits
Würden wir schlürfen, im Sand sitzend, während der Mond scheint
And yea if you really knew me
Und ja, wenn du mich wirklich kennen würdest
We would sip sittin' on the plan for the blueprints
Würden wir schlürfen, am Plan für die Blaupausen sitzend
Hunnid grand for ya bandage
Hundert Riesen für deinen Verband
Last man standing there lost advantage
Der letzte Mann, der dort stand, verlor den Vorteil
Hunnid bands made a savage
Hundert Riesen machten mich zur Wilden
Don't know anything to say except it's magic
Ich weiß nichts zu sagen, außer dass es Magie ist





Writer(s): Jonathan Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.