Paroles et traduction Jawny BadLuck feat. Malik Swift - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nawlage
says
I'm
fucking
up
Ноуледж
говорит,
что
я
облажался
Runaway
Runaway
Runaway
from
all
your
pain
Беги,
беги,
беги
от
всей
своей
боли
From
the
demons
inside
my
soul
and
in
my
veins
От
демонов
внутри
моей
души
и
в
моих
венах
From
the
lies
I
convinced
myself
I'm
not
to
blame
От
лжи,
в
которой
я
убедил
себя,
что
я
не
виноват
Lost
along
the
way
god
please
tell
me
that
we'll
be
okay
Заблудился
по
пути,
Боже,
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Will
I
be
okay?
Буду
ли
я
в
порядке?
Just
picked
up
Nawlage
he
flew
in
this
morning
Только
что
забрал
Ноуледжа,
он
прилетел
сегодня
утром
From
Cali
one
way
Из
Калифорнии,
в
один
конец
Staying
with
Leo
Остановился
у
Лео
They
hired
a
stripper
to
cook
HelloFresh
Они
наняли
стриптизершу,
чтобы
она
готовила
HelloFresh
Used
to
do
it
myself
Раньше
делал
это
сам
Now
we
just
focused
on
getting
shit
out
Теперь
мы
просто
сосредоточены
на
том,
чтобы
выпускать
материал
Duke
City
rain
we
da
cure
for
da
drought
Дождь
в
Дьюк-Сити,
мы
лекарство
от
засухи
Swift
like
Malik
when
I'm
leaving
the
house
Быстрый,
как
Малик,
когда
выхожу
из
дома
Flipped
me
some
cribo's
and
lost
a
few
doubts
Перевернул
пару
хаток
и
избавился
от
нескольких
сомнений
Been
used
to
this
cash
in
a
bigger
amount
Привык
к
этим
деньгам
в
большем
количестве
Just
dropped
some
with
Jandro
the
city
came
out
Только
что
сбросил
немного
с
Джандро,
город
вышел
на
улицы
Smile
in
our
face
but
you
chasing
the
clout
Улыбаешься
мне
в
лицо,
но
гонишься
за
хайпом
Chasing
the
clout
Гонишься
за
хайпом
Looking
at
your
gift
while
this
verse
plays
Смотришь
на
свой
подарок,
пока
играет
этот
куплет
And
I
miss
you
in
the
worst
way
И
я
скучаю
по
тебе
ужасно
So
have
fun
while
you
celebrate
your
birthday
Так
что
повеселись,
пока
празднуешь
свой
день
рождения
I
know
you
need
a
getaway
Я
знаю,
тебе
нужен
отдых
I
was
always
in
the
way
Я
всегда
был
на
пути
Runaway
Runaway
Runaway
Беги,
беги,
беги
From
all
your
pain
От
всей
своей
боли
From
the
demons
inside
my
soul
and
in
my
veins
От
демонов
внутри
моей
души
и
в
моих
венах
From
the
lies
I
convinced
myself
I'm
not
to
blame
От
лжи,
в
которой
я
убедил
себя,
что
я
не
виноват
Lost
along
the
way
god
please
tell
me
that
we'll
be
okay
Заблудился
по
пути,
Боже,
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Runaway
Runaway
Runaway
Беги,
беги,
беги
From
all
your
pain
От
всей
своей
боли
From
the
demons
and
all
these
toxins
in
my
veins
От
демонов
и
всех
этих
токсинов
в
моих
венах
From
the
lies
I
convinced
myself
I'm
not
to
blame
От
лжи,
в
которой
я
убедил
себя,
что
я
не
виноват
Lost
along
the
way
god
please
tell
me
that
we'll
be
okay
Заблудился
по
пути,
Боже,
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Will
I
be
alright?
Буду
ли
я
в
порядке?
Drowning
my
sorrows
and
demons
at
night
Топлю
свои
печали
и
демонов
по
ночам
Came
for
the
women,
I
need
me
a
vibe
Пришел
за
женщинами,
мне
нужна
атмосфера
They
wanted
beef
now
we
See
eye
to
eye
Они
хотели
бифа,
теперь
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
Duke
city
native,
but
I
coined
the
Q
Уроженец
Дьюк-Сити,
но
я
придумал
Q
People
throw
shade
like
there's
no
room
for
2
Люди
бросают
тень,
как
будто
нет
места
для
двоих
Just
hit
Geoffrodamus
on
the
phone.
Where
ya
at?
Только
что
позвонил
Джеффродамусу.
Где
ты?
Brodie
said,
"I'm
back
in
LA
wit
the
pack"
Братан
сказал:
"Я
вернулся
в
Лос-Анджелес
с
командой"
I
just
sit
back
and
vibe
different
Я
просто
откидываюсь
назад
и
ловлю
другие
вибрации
I
need
someone
who
gone
listen
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
слушать
Tired
of
the
faking,
cuz
my
shit
is
blatant
Устал
от
притворства,
потому
что
моё
дерьмо
очевидно
I
finally
found
what
I
was
missing
Я
наконец-то
нашел
то,
чего
мне
не
хватало
I
ain't
finna
wait
on,
y'all
to
get
woke
Я
не
собираюсь
ждать,
пока
вы
все
проснетесь
Y'all
ain't
want
the
same
song,
this
ain't
no
quote
Вы
не
хотели
ту
же
песню,
это
не
цитата
Always
on
the
Sidelines,
wasting
yon
time,
tryna
find
Всегда
на
обочине,
тратя
своё
время,
пытаясь
найти
What
you
shouldn't
find's
how
you
go
broke
То,
что
ты
не
должен
найти
— это
как
ты
разоришься
Just
tell
me
that
we'll
be
ok
Просто
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Runaway
Runaway
Runaway
Беги,
беги,
беги
From
all
your
pain
От
всей
своей
боли
From
the
demons
inside
my
soul
and
in
my
veins
От
демонов
внутри
моей
души
и
в
моих
венах
From
the
lies
I
convinced
myself
I'm
not
to
blame
От
лжи,
в
которой
я
убедил
себя,
что
я
не
виноват
Lost
along
the
way
god
please
tell
me
that
we'll
be
okay
Заблудился
по
пути,
Боже,
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Runaway
Runaway
Runaway
Беги,
беги,
беги
From
all
your
pain
От
всей
своей
боли
From
the
demons
and
all
these
toxins
in
my
veins
От
демонов
и
всех
этих
токсинов
в
моих
венах
From
the
lies
I
convinced
myself
I'm
not
to
blame
От
лжи,
в
которой
я
убедил
себя,
что
я
не
виноват
Lost
along
the
way
god
please
tell
me
that
we'll
be
okay
Заблудился
по
пути,
Боже,
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Runaway
Runaway
Runaway
Беги,
беги,
беги
From
the
demons
inside
my
soul
and
in
my
veins
От
демонов
внутри
моей
души
и
в
моих
венах
From
the
lies
I
convinced
myself
I'm
not
to
blame
От
лжи,
в
которой
я
убедил
себя,
что
я
не
виноват
God
please
tell
me
that
we'll
be
okay
Боже,
скажи
мне,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Tell
me
it'll
be
alright
Скажи
мне,
что
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Runaway
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.