Paroles et traduction Jawny BadLuck - afteR egypt (february 21')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
afteR egypt (february 21')
После Египта (21 февраля)
Now
here
you
go
again,
you
say
you
want
your
freedom
Вот
опять
ты
твердишь,
что
хочешь
свободы,
Well,
who
am
I
to
keep
you
down?
Кто
я
такой,
чтобы
тебя
удерживать?
It's
only
right
that
you
should
play
the
way
you
feel
it
Ты
имеешь
право
поступать
так,
как
чувствуешь,
But
listen
carefully
to
the
sound
of
your
loneliness
Но
прислушайся
к
звуку
своего
одиночества.
Say
I
wanted
freedom
Говорю,
что
хотел
свободы,
But
what's
really
freedom?
Но
что
такое
свобода
на
самом
деле?
When
I
been
caught
lying
and
cheating
and
killing
the
feeling
of
love
Когда
я
лгал,
изменял
и
убивал
чувство
любви,
Nothing
can
heal
it
the
wounds
I've
inflicted
Ничто
не
может
исцелить
раны,
которые
я
нанес,
Ask
god
for
forgiveness
Прошу
у
Бога
прощения,
But
that
won't
heal
wounds
that
I
cut
in
my
victim
Kristen
my
lover
now
that
shit
is
history
Но
это
не
залечит
ран,
которые
я
оставил
на
своей
жертве,
Кристин,
моей
любимой,
теперь
это
в
прошлом.
I
Don't
deserve
her,
honestly
i
don't
deserve
her
Я
не
заслуживаю
ее,
честно
говоря,
я
ее
не
заслуживаю.
She
was
an
angel
and
he
was
a
demon
under
cover
Она
была
ангелом,
а
я
был
демоном
под
прикрытием.
Living
in
a
moment
Живу
одним
мгновением,
Running
from
the
lonely
Бегу
от
одиночества,
Head
is
on
backwards
Голова
повернута
назад,
I
can
see
hindsight
only
Вижу
только
прошлое,
Know
that
the
timing
ain't
right
Знаю,
что
время
неподходящее,
But
I
gotta
get
on
this
flight
Но
я
должен
сесть
на
этот
рейс,
You're
the
only
one
I
could
see
as
my
wife
Ты
единственная,
кого
я
мог
видеть
своей
женой,
What
the
hell
I
cannot
believe
I
lost
my
sight
for
a,
good
woman
Черт
возьми,
не
могу
поверить,
что
потерял
из
виду
такую
хорошую
женщину,
For
no
reason,
so
selfish
baby
I
can't
believe
it
Без
причины,
такой
эгоистичный,
детка,
я
не
могу
в
это
поверить.
She
was
everything
that
I
ever
needed
Ты
была
всем,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
I
regret
not
respecting
you
as
a
woman
Я
жалею,
что
не
уважал
тебя
как
женщину,
I
regret
not
appreciating
what
I
had
Я
жалею,
что
не
ценил
то,
что
имел,
I
regret
hurting
everyone
of
your
feelings
Я
жалею,
что
ранил
все
твои
чувства,
All
I
can
think
about
my
mind
a
mile
a
minute
Все,
о
чем
я
могу
думать,
мой
разум
мчится
со
скоростью
мили
в
минуту,
As
Im
speeding
in
a
Kia
down
the
101
Пока
я
несусь
в
Киа
по
101-й,
Not
sure
what
you
doing
when
you
see
me
there
Не
уверен,
что
ты
сделаешь,
когда
увидишь
меня
там,
From
that
cliff
will
you
throw
me
or
leave
me
there
С
этой
скалы
ты
меня
столкнешь
или
оставишь
там?
Either
way
I
don't
know
I
feel
unprepared
В
любом
случае,
я
не
знаю,
я
чувствую
себя
неподготовленным,
Haven't
slept
in
two
days
just
to
make
it
here
Не
спал
два
дня,
чтобы
добраться
сюда,
Hit
the
bank
grab
your
money
and
the
flowers
yeah
Забежал
в
банк,
взял
твои
деньги
и
цветы,
да,
I'm
in
a
rush
tryna
get
to
the
spot
call
the
Mariachi
tell
em
to
hurry
(Before)
she
arrives
Я
спешу,
пытаюсь
добраться
до
места,
звоню
мариачи,
говорю
им
поторопиться
(прежде
чем)
ты
приедешь.
Yeah
it's
true
I
ordered
a
Mariachi
band
to
meet
me
at
the
top
of
a
hillside
in
La
Jolla
Да,
это
правда,
я
заказал
группу
мариачи,
чтобы
они
встретили
меня
на
вершине
холма
в
Ла-Хойя.
A
heavy
heart,
not
knowing
what
she
was
gonna
think
С
тяжелым
сердцем,
не
зная,
что
ты
подумаешь,
She
might
think
I'm
crazy
for
this
Ты
можешь
подумать,
что
я
сумасшедший
из-за
этого.
It's
been
uh,
it's
been
six
months
since
we've
seen
each
other
Прошло,
э-э,
прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
мы
виделись,
There's
a
lot
of
emotions
a
lot
of
feelings
between
us
we
haven't
really
worked
out
Между
нами
много
эмоций,
много
чувств,
которые
мы
так
и
не
прояснили,
And
I,
don't
know
what
she's
gonna
say
but
И
я
не
знаю,
что
ты
скажешь,
но...
Please
listen
carefully
Пожалуйста,
послушай
внимательно,
This
is
me
telling
the
truth
air
it
out
for
the
world
to
see
Это
я
говорю
правду,
выкладываю
все
на
всеобщее
обозрение.
I
wasn't
round
for
her
graduation
Меня
не
было
на
твоем
выпускном,
I
put
paper
chasing
over
human
nature
Я
поставил
погоню
за
деньгами
выше
человеческой
природы,
It's
bittersweet,
last
spring
was
supposed
to
be
in
Italy
Это
горько-сладко,
прошлой
весной
мы
должны
были
быть
в
Италии,
I
know
if
I
love
you
then
I
gotta
set
you
free
Я
знаю,
если
я
люблю
тебя,
то
должен
отпустить
тебя,
And
if
change
gon'
come
then
it
starts
with
me
(Yeah)
И
если
перемены
грядут,
то
они
начинаются
со
меня
(Да).
There
she
go,
to
Cali,
all
new
friends,
all
new
scene
Вот
ты
и
уехала,
в
Калифорнию,
все
новые
друзья,
все
новое
окружение,
Cut
me
off
she
blocked
my
phone
ya
she
hates
me
Отрезала
меня,
заблокировала
мой
телефон,
да,
ты
ненавидишь
меня.
Lonely
Je
Suis
I
need
to
be
alone
again
it's
farewell
Одинокий
Je
Suis,
мне
нужно
побыть
одному,
это
прощание,
But
I
set
you
up
again
thought
you
was
meeting
a
friend
Но
я
снова
тебя
подставил,
ты
думала,
что
встречаешься
с
другом,
By
the
ocean
what
a
fucked
up
fairytale
У
океана,
какая
ужасная
сказка.
I
met
you
round
4:45
Я
встретил
тебя
около
4:45,
When
you
walked
up
we
lock
eyes
Когда
ты
подошла,
наши
взгляды
встретились,
Sorry
I
showed
up
you
were
shocked
and
surprised
Извини,
что
я
появился,
ты
была
шокирована
и
удивлена,
She
couldn't
believe
I
was
standing
in
sight
Ты
не
могла
поверить,
что
я
стою
перед
тобой,
Ima
ghost
from
her
path
that
she
wishes
would
die
Я
призрак
из
твоего
прошлого,
которого
ты
хочешь,
чтобы
он
умер,
Ima
ghost
from
her
past
she
can't
look
in
the
eye
without
tears
falling
by
her
side
Я
призрак
из
твоего
прошлого,
на
которого
ты
не
можешь
смотреть
без
слез,
You
gotta
just
let
go,
move
on,
move
on
it's
alright
Ты
должна
просто
отпустить,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
все
в
порядке.
I'm
killing
the
ego
I
know
that's
what's
caused
me
my
problems
Я
убиваю
свое
эго,
я
знаю,
что
это
причина
моих
проблем,
I
gotta
respect
her
and
give
her
her
space
for
the
first
time
Я
должен
уважать
тебя
и
дать
тебе
пространство
впервые,
It's
time
to
move
on
I
hope
you
live
your
best
life
Пора
двигаться
дальше,
надеюсь,
ты
будешь
жить
лучшей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-luc Franchell
Album
KLD
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.