Jax (02.14) - Taranchym - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jax (02.14) - Taranchym




Taranchym
My Sparrow
(Сен "Таранчым")
(You "My Sparrow")
(Мен жан сакчың)
(I'm your bodyguard)
Сен менин таранчым
You are my sparrow
Мен сенин жан сакчың
I am your bodyguard
Мени сени тутуп алгам
I've caught you
Жабыркаган канатың
Your wounded wing
Жетпесе менин күчүм
If my strength is not enough
Ырайын дем берчүү
I'll give you my breath
Тикенек зымга байлансам дагы
Even if I'm bound by barbed wire
Токтобойм сен үчүн
I won't stop for you
Сен менин таранчым
You are my sparrow
Мен сенин жан сакчың
I am your bodyguard
Мени сени тутуп алгам
I've caught you
Жабыркаган канатың
Your wounded wing
Жетпесе менин күчүм
If my strength is not enough
Ырайын дем берчүү
I'll give you my breath
Тикенек зымга байлансам дагы
Even if I'm bound by barbed wire
Токтобойм сен үчүн
I won't stop for you
Она умна не по годам
He's wise beyond his years
Знает то что ей нужно
Knows what he needs
Ее образ так манит
His image is so alluring
Пронзает прямо в душу
Pierces right into my soul
У нее свой тайминг
He has his own timing
Нет времени на пустые слова
No time for empty words
Со всеми проблемами
With all the problems
Может справиться сама
He can handle it himself
Девочка киллер киллер
Boy killer killer
Сердце твоё заберёт
He'll take your heart
Сделает всё ювелирно
He'll do it all masterfully
Выстрелы в упор
Point-blank shots
Она убийственно красиво
He's deadly handsome
Особа опасная попытки
Dangerous person attempts
Укротить эту львицу напрасны
To tame this lion are futile
Baby будто шутер
Baby like a shooter
У неё всё от кутюр
He's all couture
No price без купюр
No price, no bills
Её не позабуду уу
I won't forget him, ooh
Она словно героиня
He's like a heroine
Фильма Люк Бессона
From a Luc Besson film
Вчера была другой
Yesterday he was different
Но стала эталоном
But now he's a benchmark
(Сен "Таранчым")
(You "My Sparrow")
(Мен жан сакчың)
(I'm your bodyguard)
Сен менин таранчым
You are my sparrow
Мен сенин жан сакчың
I am your bodyguard
Мени сени тутуп алгам
I've caught you
Жабыркаган канатың
Your wounded wing
Жетпесе менин күчүм
If my strength is not enough
Ырайын дем берчүү
I'll give you my breath
Тикенек зымга байлансам дагы
Even if I'm bound by barbed wire
Токтобойм сен үчүн
I won't stop for you
Сен менин таранчым
You are my sparrow
Мен сенин жан сакчың
I am your bodyguard
Мени сени тутуп алгам
I've caught you
Жабыркаган канатың
Your wounded wing
Жетпесе менин күчүм
If my strength is not enough
Ырайын дем берчүү
I'll give you my breath
Тикенек зымга байлансам дагы
Even if I'm bound by barbed wire
Токтобойм сен үчүн
I won't stop for you
Тирүүлөй көмүп саласынбы сезимди мыкачы
Will you bury the feelings alive, you deceiver?
Жүрөгүмдү ээлеп алып, сен болдун басмачы
You've taken over my heart, you've become an invader
Жолдорум адаштырып
Misleading my paths
Тегерегимди чаташтырып
Confusing my surroundings
Маралдай басып келип, түлкү сымал качтынбы?
Walking like a deer, did you run away like a fox?
Ызаага батып өрттөнүп калдым мен карачы
I'm burning with resentment, look at me
Ишенчек жаным тажабас болду менин алдамчым
My trusting soul, my tireless deceiver
Айланамды сапыра электе
Before I sweep around
Тегерегимде чан чыга электе
Before the dust rises around me
Эсиңе келип калып соолуп кармачы
Come to your senses and catch yourself from withering
(Сен "Таранчым")
(You "My Sparrow")
(Мен жан сакчың)
(I'm your bodyguard)
Сен менин таранчым
You are my sparrow
Мен сенин жан сакчың
I am your bodyguard
Мени сени тутуп алгам
I've caught you
Жабыркаган канатың
Your wounded wing
Жетпесе менин күчүм
If my strength is not enough
Ырайын дем берчүү
I'll give you my breath
Тикенек зымга байлансам дагы
Even if I'm bound by barbed wire
Токтобойм сен үчүн
I won't stop for you
Сен менин таранчым
You are my sparrow
Мен сенин жан сакчың
I am your bodyguard
Мени сени тутуп алгам
I've caught you
Жабыркаган канатың
Your wounded wing
Жетпесе менин күчүм
If my strength is not enough
Ырайын дем берчүү
I'll give you my breath
Тикенек зымга байлансам дагы
Even if I'm bound by barbed wire
Токтобойм сен үчүн
I won't stop for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.