Paroles et traduction Jax Anderson feat. VÉRITÉ - Bigger Picture (feat. VÉRITÉ)
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты.
Never
did
I
believe
Я
никогда
не
верил.
You'd
be
standing
close
to
me
Ты
бы
стоял
рядом
со
мной.
Head
upon
my
shoulders
Голова
у
меня
на
плечах.
Hands
are
inching
closer
Руки
медленно
приближаются.
Pictured
this
a
thousand
ways
Представлял
себе
это
тысячью
способов.
I
fought
off
all
the
feelings
for
the
fear
I'd
feel
too
much
Я
боролся
со
всеми
чувствами
из-за
страха,
что
буду
чувствовать
слишком
много.
But
you
saw
straight
through
the
walls
I
built
up
Но
ты
видела
сквозь
стены,
которые
я
возвел.
Now
that
I
am
out
from
undercover
Теперь,
когда
я
вышел
из-под
прикрытия.
Seeing
all
the
colors
Видеть
все
цвета
...
That
I
feel
because
of
you
Что
я
чувствую
из
за
тебя
Now
I
know
that
I
don't
need
to
suffer
Теперь
я
знаю,
что
мне
не
нужно
страдать.
Finally
got
each
other
Наконец-то
мы
получили
друг
друга.
Deep
down
it
was
always
you
В
глубине
души
это
всегда
была
ты.
All
the
shit
that
I
went
through
Все
дерьмо
через
которое
я
прошел
Doesn't
matter
'cause
of
you
Это
не
имеет
значения
из-за
тебя.
So
much
to
look
forward
to
Так
много
всего
можно
с
нетерпением
ждать
The
big
picture
starts
with
you
Большая
картина
начинается
с
тебя.
Every
time
I'm
anxious
Каждый
раз
я
волнуюсь.
You
peel
back
my
layers
Ты
сдираешь
мои
слои.
Take
the
tension
off
my
mind
(Take
thе
tension
off
my
mind)
Сними
напряжение
с
моего
разума
(сними
напряжение
с
моего
разума).
I'm
not
glad
it
hurts
you
when
you
see
me
crying
Я
не
рад,
что
тебе
больно,
когда
ты
видишь,
как
я
плачу.
Evеry
fallen
tear
you
dry
Каждую
упавшую
слезу
Ты
осушаешь.
I
fought
off
all
the
feelings
for
the
fear
I'd
feel
too
much
Я
боролся
со
всеми
чувствами
из-за
страха,
что
буду
чувствовать
слишком
много.
But
you
saw
straight
through
the
walls
I
built
up
Но
ты
видела
сквозь
стены,
которые
я
возвел.
Now
that
I
am
out
from
undercover
Теперь,
когда
я
вышел
из-под
прикрытия.
Seeing
all
the
colors
Видеть
все
цвета
...
That
I
feel
because
of
you
Что
я
чувствую
из
за
тебя
Now
I
know
that
I
don't
need
to
suffer
Теперь
я
знаю,
что
мне
не
нужно
страдать.
Finally
got
each
other
Наконец-то
мы
получили
друг
друга.
Deep
down
it
was
always
you
В
глубине
души
это
всегда
была
ты.
All
the
shit
that
I
went
through
Все
дерьмо
через
которое
я
прошел
Doesn't
matter
'cause
of
you
Это
не
имеет
значения
из-за
тебя.
So
much
to
look
forward
to
Так
много
всего
можно
с
нетерпением
ждать
The
big
picture
starts
with
you
Большая
картина
начинается
с
тебя.
It
all
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
It
all
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
Now
that
I
am
out
from
undercover
Теперь,
когда
я
вышел
из-под
прикрытия.
Seeing
all
the
colors
Видеть
все
цвета
...
That
I
feel
because
of
you
Что
я
чувствую
из
за
тебя
And
now
I
know
that
I
don't
need
to
suffer
И
теперь
я
знаю,
что
мне
не
нужно
страдать.
Finally
got
each
other
Наконец-то
мы
получили
друг
друга.
Deep
down
it
was
always
you
В
глубине
души
это
всегда
была
ты.
All
the
shit
that
I
went
through
Все
дерьмо
через
которое
я
прошел
Doesn't
matter
'cause
of
you
Это
не
имеет
значения
из-за
тебя.
So
much
to
look
forward
to
Так
много
всего
можно
с
нетерпением
ждать
The
big
picture
starts
with
you
Большая
картина
начинается
с
тебя.
It
all
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
It
all
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
It
all
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
It
all
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Telford, Celia Pavey, Seth Anderson, Jax Anderson, Kelsey Burn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.